Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
- Le 6 juin 2006 , notre équipe de surveillance aérienne avait volé près de 4.800 heures de vol dont près de 3.500 au-dessus de la mer .
- Op 6 juni 2006 , had onze ploeg voor luchttoezicht zo goed als 4.800 uren gevlogen waarvan ongeveer 3.500 boven de zee .
Le nombre de collaborateurs passe d' un peu plus de 10 000 en 1948 à près de 40 000 en 1958 .
Het aantal medewerkers steeg van ongeveer 10.000 in 1948 naar bijna 40.000 in 1958 .
Le chiffre d' affaires est passé de 2,2 milliards de marks environ ( approximativement 1,1 milliard d' euros ) en 1963 à près de 32 milliards de marks ( environ 16 milliards d' euros ) en 1990 .
De omzet steeg van ongeveer 2,2 miljard DM ( circa 1,1 miljard euro ) in 1963 naar bijna 32 miljard DM ( 16 miljard euro ) in 1990 .
Dans l' étude réalisée sur les hommes , FORSTEO a augmenté la densité osseuse dans la colonne vertébrale d' environ 5 , 7 % , après une moyenne de près de 12 mois .
Tijdens de studie onder mannen verhoogde FORSTEO de botdichtheid in de ruggengraat na gemiddeld bijna 12 maanden met ongeveer 5,7 % .
Près d' un tiers des procédures ont été accélérées et adoptées en première lecture , la moitié des procédures ont été adoptées et conclues en deuxième lecture , lors de procédures de pré-conciliation , un cinquième seulement des procédures a fait l' objet d' une conciliation proprement dite .
Bijna een derde van de procedures werd via de fast-trackprocedure behandeld en in eerste lezing goedgekeurd , terwijl ongeveer de helft in tweede lezing werd afgesloten , met toepassing van de pre-bemiddelingsprocedure .
Dat betekent dat slechts in een vijfde van de gevallen de eigenlijke bemiddelingsprocedure hoefde te worden ingeschakeld .
On avait à peu près les mêmes horaires , c' était commode .
We hadden ongeveer dezelfde werktijden , dat was gemakkelijk .
Depuis la mort de maman , à peu près , jusqu' à aujourd'hui .
Vanaf de dood van moeder , ongeveer , tot nu .
Je lui ai laissé un peu d' argent , à peu près ce qu' elle avait perdu à la roulette , une semaine plus tôt .
Ik heb haar wat geld meegegeven , ongeveer wat ze , een week eerder , aan de roulette verloren had .

65 sentence pairs total
65 in (DEFAULT)
.