| fr | nl | 
|---|
 | Le développement de superordinateurs plus rapides permet de concevoir et de tester des modèles tridimensionnels intégrés plus complexes ( longueur , largeur et profondeur ) avec des composantes supplémentaires pour la biologie , les sédiments et les contaminants .
  | De ontwikkeling van snellere supercomputers maakt het mogelijk complexere geïntegreerde drie-dimensionele ( lengte , breedte en diepte ) te ontwerpen en te testen met bijkomende componenten voor biologie , sedimenten en contaminanten .
  | 
 | La sécurité reste le maître - mot de ce genre d' activité où la plongée n' est pas une fin en soi mais un moyen supplémentaire mis à la disposition du chercheur .
  | Veiligheid staat voorop bij dit soort activiteiten , die geen doel op zich vormen maar een bijkomende manier die ter beschikking gesteld wordt van de vorser .
  | 
 | Des informations supplémentaires concernant les prix peuvent être trouvées ici .
  | Bijkomende informatie over de tarieven vindt u hier .
  | 
 | Des informations supplémentaires peuvent être trouvées ici .
  | Bijkomende informatie vindt u hier
  | 
 | Suite à ces négociations , les soumissionnaires peuvent introduire une offre modifiée ou joindre des pièces supplémentaires à leur offre .
  | Ingevolge deze onderhandelingen kunnen de inschrijvers een wijzigende offerte indienen of bijkomende stukken bij hun offerte voegen .
  | 
 | - la partie supplémentaire du double pécule de vacances ( pour les trois derniers jours de la quatrième semaine ) = 0,87% sur lesquels aucune retenue n' est effectuée .
  | - het bijkomende gedeelte van het dubbel vakantiegeld ( voor de laatste drie dagen van de vierde week ) = 0,87 % waarop geen inhoudingen worden geheven .
  | 
 | Les personnes âgées de à 21 ans atteintes d' une affection ou présentant un handicap peuvent bénéficier d' allocations familiales supplémentaires .
  | Personen van tot 21 jaar met een aandoening of met een handicap kunnen aanspraak maken op een bijkomende kinderbijslag .
  | 
 | Les personnes ne dépassant pas l' âge de 25 ans et qui satisfont aux conditions d' obtention des allocations familiales supplémentaires pour enfants atteints d' une affection ou handicapés , qui sont liés par un contrat d' apprentissage , suivent des études ou effectuent un stage , préparent un mémoire de fin d' études supérieures ou sont inscrits comme jeunes demandeurs d' emploi .
  | Personen die niet ouder zijn dan 25 jaar en die voldoen aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de bijkomende kinderbijslag voor zieke kinderen of kinderen met een aandoening , die verbonden zijn door een leerovereenkomst , onderwijs volgen of een stage doorlopen , een eindverhandeling voorbereiden of ingeschreven zijn als jonge werkzoekende .
  | 
 | b ) d' ouvrir des sous-comptes supplémentaires dans le cadre du plan comptable général qui ne correspond pas à la spécialité budgétaire ;
  | b ) bijkomende onderrekeningen binnen deze van het algemeen plan openen dat losstaat van de budgettaire specialiteit ;
  | 
 | Concernant la modification de la réglementation relative aux pensions de survie , un financement supplémentaire avait été prévu afin de compléter ces données administratives par les résultats d' une enquête écrite auprès des veuves et veufs en âge actif .
  | Met het oog op de wijziging van de regelgeving betreffende de overlevingspensioenen , werd bijkomende financiering voorzien om deze administratieve gegevens aan te vullen met een schriftelijke bevraging bij weduwen en weduwnaars op actieve leeftijd .
  |