Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
heb vorm
krijg vorm
vorm basis
vorm huishouden

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si le taux d' humidité de l' air est élevé et si vous avez réglé l' appareil sur une température basse , de la condensation peut se former au bas de la porte en verre , il s' agit d' un phénomène normal .
Bij een hoge luchtvochtigheid en een koude temperatuurinstelling , kan zich condenswater vormen in het onderste gedeelte van de glazen deur .
5 . Résultats attendus et forme dans lesquels ils doivent être fournis
5. Verwachte resultaten en vorm waarin ze moeten worden geleverd
Par contre , ce qui me paraît important c' est de connaître les secteurs dans lesquels cette fraude sévit et sous quelles formes elle se présente .
Wat mij daarentegen wel belangrijk lijkt , is te weten welke sectoren fraudegevoelig zijn en in welke vorm men deze fraude aantreft .
Quand j' avais six-sept ans , je collectionnais les moutons .
Les moutons : ces amas de poussière en flocons qui se forment le long des plinthes ou sous les meubles .
Toen ik zeventien was , verzamelde ik stofvlokken , van die pluizen stof die zich vormen langs plinten en onder meubels .
Dans des halles construites pour la circonstance , dont le plafond était drapé de blanc et bleu , avec une tapisserie représentant Jason et la Toison d' Or et de splendides candélabres en forme de collines surmontées de châteaux , un immense festin fut servi dans la vaisselle d' or et d' argent , en forme de navires .
In een voor de gelegenheid gebouwde halle , waarvan het plafond was gedrapeerd in blauw en wit , waar een wandtapijt hing dat Jasoon en het Gulden Vlies afbeeldde , en waar schitterende kroonkandelaren hingen in de vorm van bergen en bekroond met burchten , werd een enorm feestmaal geserveerd op Bourgondische gouden en zilveren schotels in de vorm van boten .
Une nouvelle université avait été créée à Douai en 1561 , destinée à former la proue de la contre-réforme non seulement sur le continent mais même en Angleterre .
In 1561 werd in Dowaai een nieuwe universiteit gesticht die de voorhoede zou vormen van de Contrareformatie , niet alleen op het vasteland maar ook in Engeland .
Le congrès de Vienne avait stipulé huit points destinés à faciliter cet amalgame et à former la base d' une constitution .
Het Congres van Wenen had acht punten vastgelegd die de vereniging moesten bevorderen en die de basis moesten vormen voor de nieuwe staatsregeling .
C' est une communauté internationale , qui se forme sur la base de son riche passé , sur la base d' institutions volontairement créées , qui ont des compétences volontairement déléguées .
Het is een internationale gemeenschap , die vorm krijgt op basis van haar rijke verleden en van instellingen die op vrijwillige basis worden gecreëerd en beschikken over bevoegdheden die hun vrijwillig worden gedelegeerd .
Les murs d' enceinte en revanche sont comme tendus entre leurs tours de défense .
Par conséquent , ils forment des segments d' arc plutôt que des angles .
Wallen worden als het ware opgespannen tussen hun torens en vormen dus geen hoeken maar boogsegmenten .

26 sentence pairs total
26 in (DEFAULT)
.