Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Pour qu' un projet puisse se concrétiser , il lui faut plusieurs types d' autorisations dont entre autres un permis environnemental pour la construction et l' exploitation du parc .
Om een windmolenpark daadwerkelijk te kunnen realiseren , dient het project over meerdere vergunningen te beschikken , waaronder een milieuvergunning en -machtiging voor de exploitatie en de bouw van het park .
Si aucun four n' est installé sous la plaque , il faut monter soit un support intermédiaire pouvant être acheté à notre Service après-vente soit une étagère en bois en laissant une distance d' au moins 10 mm depuis le point le plus bas de la table de cuisson .
Indien onder de plaat geen oven geïnstalleerd is , dient ofwel een tussensteun ingebouwd te worden , die verkrijgbaar is bij onze Technische Dienst , ofwel een houten plank , waarbij een ruimte gelaten wordt van minimum 10 mm vanaf het laagste punt van de kookplaat .
Il n' est pas recommandé de placer la table de cuisson entre deux parois latérales , mais si l' installation l' exige , il faut laisser une distance d' au moins 200 mm d' un côté et de 70 mm de l' autre .
Het wordt niet aanbevolen de kookplaat te plaatsen tussen twee zijwanden , maar indien dit gedaan wordt , dient een minimale afstand van 200 mm aan een zijde en 70 mm aan de andere zijde gelaten te worden .
Entre le mur et le fond du meuble ou bien la paroi arrière du meuble situé au-dessus il faut respecter une distance d' au moins 45 mm .
Tussen de wand en de bodem van de kast of de achterzijde van de kast erboven dient een afstand van minstens 45 mm te worden aangehouden .
Avant toute utilisation de l' appareil électroportatif , il faut soigneusement vérifier le fonctionnement irréprochable et correct des dispositifs de protection ou des pièces légèrement endommagées .
Voordat het elektrische gereedschap verder wordt gebruikt , dient u veiligheidsvoorzieningen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig te controleren op hun juiste werking volgens bestemming .
Consignes générales concernant le sciage
Pour toutes les coupes , il faut tout d'abord vous assurer que la lame de scie ne puisse entrer en contact ni avec les guides-butées ni avec quelqu' autre élément de l' appareil .
Algemene aanwijzingen voor het zagen Voor alle zaagwerkzaamheden dient u eerst te controleren of het zaagblad geen aanslagen over andere delen van het gereedschap kan raken .
Pour savoir qui a enregistré le nom , descendez la page où vous trouverez un code qu' il faut copier dans la case vide .
En cliquant sur Détails vous trouverez les détails du détenteur du nom de domaine : le nom de l' entreprise ou de la personne privée couverte par le nom de domaine , ainsi que des informations relevantes concernant le propriétaire .
Om te weten door wie de domeinaam geregistreerd is , dient u , onderaan de pagina , de vermelde code te kopiëren in het lege vakje en nadien op Details te klikken .
Als resultaat vindt u de naam van de onderneming of van de persoon achter de domeinnaam , evenals alle relevante informatie over de domeinnaamhouder .
Il ne faut pas administrer plus de trois injections d' olanzapine par 24 heures .
La dose maximale de 20 mg par jour d' olanzapine ( incluant toutes les formes galéniques ) ne doit pas être dépassée .
Niet meer dan 3 injecties dienen te worden gegeven in een periode van 24 uur en de maximale dagelijkse dosis olanzapine van 20 mg ( inclusief alle formuleringen ) dient niet te worden overschreden .
Il faut être prudent avec les patients traités par des médicaments susceptibles d' induire une hypotension , une bradycardie , une dépression respiratoire ou du système nerveux central ( voir également rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d' emploi ) .
Voorzichtigheid dient te worden betracht bij patiënten die geneesmiddelen gebruiken welke hypotensie , bradycardie , respiratoire depressie of depressie van het centraal zenuwstelsel kunnen induceren ( zie rubriek 4.4 .
Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik ) .

89 sentence pairs total
89 in (DEFAULT)
.