Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
doe beroep

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le recours à une classe unique d' antibiotiques peut induire une résistance de la population bactérienne .
In hoge mate beroep doen op één enkele antibioticaklasse kan resulteren in de inductie van resistentie in een bacteriepopulatie .
Le recours à une classe unique d' antibiotiques peut induire une résistance de la population bactérienne .
In hoge mate beroep doen op één enkele antibioticaklasse kan resulteren in de inductie van resistentie in een bacteriepopulatie .
Le recours à une classe unique d' antibiotiques peut induire une résistance de la population bactérienne .
In hoge mate beroep doen op één enkele antibioticaklasse kan resulteren in de inductie van resistentie in een bacteriepopulatie .
Le recours à une classe unique d' antibiotiques peut induire une résistance de la population bactérienne .
In hoge mate beroep doen op één enkele antibioticaklasse kan resulteren in de inductie van resistentie in een bacteriepopulatie .
Le recours à une classe unique d' antibiotiques peut induire une résistance de la population bactérienne .
In hoge mate beroep doen op één enkele antibioticaklasse kan resulteren in de inductie van resistentie in een bacteriepopulatie .
Le recours à une classe unique d' antibiotiques peut induire une résistance de la population bactérienne .
In hoge mate beroep doen op één enkele antibioticaklasse kan resulteren in de inductie van resistentie in een bacteriepopulatie .
Le montant de 65,86 euros est obtenu en multipliant le montant susmentionné de 9,4073 euros , par 7 heures .
Les montants forfaitaires de 65,68 et de 32,93 euros sont indexés conformément aux dispositions de l' article 32 , § 4 , et adaptés conformément aux dispositions de l' article 32bis , § 1er , dont il sera question ci-après .
Pour les travailleurs effectuant des prestations en service coupé , le forfait du bloc-temps « 11 heures » est d' office applicable peu importe la durée des prestations effectives .
L' employeur qui a recours au système déclaration du bloc-temps doit également tenir un registre de mesure du temps de travail visé à l' article 4 , § 3 , de l' arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux en y mentionnant les travailleurs occasionnels , et ce à partir du 1er janvier 2008 .
Het bedrag 65,86 euro wordt bekomen door voormeld bedrag van 9,4073 euro te vermenigvuldigen met 7 uur. De forfaitaire bedragen 65,68 en 32,93 euro worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 32 , § 4 , en aangepast overeenkomstig de bepalingen van artikel 32bis , § 1 , waarvan verder sprake. Voor werknemers die prestaties met onderbroken dienst verrichten , is het forfait van het tijdsblok 11 uur sowieso van toepassing ongeacht de duur van de effectieve prestaties. De werkgever die een b
Les employeurs qui ont recours à la DIMONA complète devront remettre aux travailleurs occasionnels qu' ils soient ou non déclarés sur une base forfaitaire et qu' ils soient ou non rémunérés au pourboire ou au service une annexe à leur fiche de paie .
De werkgevers die een beroep doen op de volledige DIMONA-aangifte zullen de gelegenheidswerknemers - ongeacht ze al dan niet zijn aangegeven op een forfaitaire basis en ongeacht hun loon uit fooien of bedieningsgeld bestaat - een bijlage bij hun loonfiche moeten overhandigen .
Ce dernier organisme adressera cette décision qui doit , en outre , préciser les voies et délais de recours prévus par sa législation à l' organisme de liaison de l' Etat de résidence auprès duquel la demande avait été introduite .
Dit laatste orgaan laat deze beslissing , die overigens de middelen en termijnen voor het instellen van een beroep voorzien in zijn wetgeving moet vermelden , geworden aan het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats waarbij de aanvraag werd ingediend .
Les délais de recours commencent à courir à partir de la date de la réception de cette lettre recommandée par le requérant .
De termijnen inzake beroep beginnen te lopen vanaf de datum waarop de aanvrager de beslissing heeft ontvangen .

167 sentence pairs total
167 in (DEFAULT)
.