| fr | nl |
---|
| Je demande donc plus particulièrement à cet égard que le Conseil compétent en la matière légifère dans ce domaine sensible pour les citoyens , non pas derrière le dos des parlements , nationaux ou européen , mais ouvertement , en engageant une réelle consultation et un véritable dialogue avec les parlementaires . ]
| Mijn specifieke verzoek aan u in dit verband is om ervoor te zorgen dat de sectorale Raad wetgeving op dit bij de burgers gevoelig liggende gebied niet achter de rug van parlementen , nationaal en Europees , opstelt , maar in alle openheid , met echte raadpleging van en overleg met volksvertegenwoordigers . ]
|
| Dans le domaine de la gestion des déchets , un tri sélectif s' opère depuis plusieurs années pour les fractions suivantes : papier , carton , piles et batteries , cartouches d' imprimante , toners de photocopieuse , tubes TL .
| Op het gebied van afvalbeheer gebeurt sedert meerdere jaren een selectieve ophaling voor de volgende fracties : papier , karton , batterijen , toners van fotokopieerapparaten , TL-buizen .
|
| En octobre 2006 , chaque membre du personnel a reçu un verre . Ces derniers sont destinés à remplacer les quelques 120.000 gobelets en plastique qui étaient chaque année utilisés par le SPF . Dans le domaine de l' énergie , les campagnes de sensibilisation concernant l' action d' éteindre les lumières sont particulièrement bien suivies par le personnel .
| Elk personeelslid heeft in oktober 2006 een glas gekregen , ter vervanging van de zowat 120.000 plastic bekertjes die ieder jaar in de FOD werden gebruikt. Op het gebied van energie worden de bewustmakingscampagnes voor het uitdoen van de verlichting goed opgevolgd door het personeel .
|
| Au niveau de la gestion des températures dans les bureaux , le SPF a peu de marge de manoeuvre dans ce domaine qui est plutôt du ressort de la Régie des Bâtiments .
| Wat betreft de temperatuurregeling in de bureaus beschikt de FOD over weinig actiemogelijkheden omdat eerder de Regie der gebouwen op dit gebied bevoegd is .
|
| Lors de l' achat de nouveaux matériels ( pc , écran , imprimante ) , le service ICT a été particulièrement attentif aux critères liés à leur consommation d' énergie ( voir ci-dessous ) . Dans le domaine de la mobilité , les enquêtes sur les déplacements domicile - lieu de travail ont révélé que 90% du personnel empruntent les transports en commun pour se rendre au travail .
| Bij de aankoop van nieuw materiaal ( pc , scherm , printer ) , heeft de ICT-dienst bijzondere aandacht besteed aan de criteria inzake energieverbruik ( zie verder ) . Op het gebied van mobiliteit blijkt uit de enquêtes over het woon-werkverkeer dat 90 % van het personeel met het openbaar vervoer naar het werk komt .
|
| Dans le domaine de l' éco-consommation , le SPF utilise notamment du papier labellisé FSC et consomme du café labellisé Max Havelaar .
| Op het gebied van milieubewuste consumptie gebruikt de FOD papier met het FSC-label en koffie met het label Max Havelaar .
|
| Des produits dangereux pour l' environnement comme la Javel et les correcteurs liquides ont été proscrits . Dans le domaine de l' informatique , notre service d' encadrement ICT a pris différentes actions concrètes dans un souci de protection de l' environnement :
| Milieugevaarlijke producten zoals bleekwater en correctievloeistoffen worden niet gebruikt. Op het gebied van informatica heeft onze ICT-stafdienst verschillende concrete acties ondernomen met het oog op de bescherming van het milieu :
|
| i2010 vise à assurer la cohérence des actions menées par la Commission dans les domaines de l' information et des médias et à accroître leur contribution à la performance économique dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne But :Contribuer à la relance économique en améliorant la qualité des services rendus par les Etats dans la communication et l' information électronique
| i2010 beoogt de nodige samenhang tussen de acties die door de Commissie worden ondernomen op het gebied van informatie en media en heeft tot doel de bijdrage ervan tot de economische performantie in het kader van de strategie van Lissabon te verhogen .
|
| Action :La Commission européenne lance une campagne on-line pour récolter l' opinion d' un large public ( citoyens européens , organisations de la société civile , autorités publiques ) dans des domaines variés liés à l' inclusion digitale ( e-inclusion ) : e-accessibilité , e-gouvernement , information et communication pour la diversité culturelle .
| Doel : Bijdragen tot de economische heropleving door de kwaliteit van de dienstverlening van de Staten op het gebied van elektronische communicatie en informatie te verbeteren Actie : De Europese Commissie start een campagne online in de vorm van een ruime opiniepeiling ( Europese burgers , organisaties van het maatschappelijk middenveld , overheden ) op uiteenlopende gebieden die verband houden met digitale insluiting ( e-inclusion ) : e-toegankelijkheid , e-government , informatie en communicatie voor culturele diversiteit .
|