Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ces fluctuations influencent à leur tour les courants et la dispersion de la température , de la salinité et d' autres substances à une macro échelle .
Deze fluctuaties beïnvloeden op hun beurt de stromingen en de verspreiding van temperatuur , saliniteit en andere substanties op macro-schaal .
Un exemple type en est le Tour d' Horizon annuel effectué à tour de rôle par les pays riverains de la mer du nord , comme prévu par les accords internationaux , en vue de contrôler les plateformes de recherche et d' extraction de pétrole et de gaz au large .
Een voorbeeld hiervan is de jaarlijkse Tour d' Horizon waarbij de boorplatforms in de Noordzee door elk land op zijn beurt worden gecontroleerd , zoals bepaald in internationale overeenkomsten .
Cette évaluation est transmise au ministre compétent pour le milieu marin , qui à son tour remet un avis au ministre de l' Économie .
Deze beoordeling wordt overgemaakt aan de minister bevoegd voor het mariene milieu , die op zijn beurt advies overmaakt aan de federale minister van Economie .
Il faut attendre la fin des années 1960 pour que le handicap mental soit reconnu à son tour .
Het is wachten tot de jaren 1960 vooraleer de mentale handicap op zijn beurt erkend wordt .
Cette enveloppe est glissée à son tour dans une deuxième enveloppe et est transmise au SPP :
Deze omslag wordt op zijn beurt in een tweede omslag gestoken en bezorgd aan de POD :
La personne morale solidairement responsable peut toutefois , à son tour , demander une levée partielle ou totale de sa responsabilité .
De solidair verantwoordelijke rechtspersoon kan dan evenwel op haar beurt een aanvraag tot gehele of gedeeltelijke ontheffing van de hoofdelijke aansprakelijkheid vragen .
En janvier 2008 , l' Office des Etrangers a visité , à son tour , les archives de la DG dont les documents relatifs aux Juifs domiciliés en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale et déportés à Auschwitz sont complémentaires aux siens .
In januari 2008 bracht de dienst Vreemdelingenzaken op zijn beurt een bezoek aan de archieven van de DG , waarin persoonlijke dossiers van joden worden bewaard die tijdens de Tweede Wereldoorlog gedomicilieerd waren in België en naar Auschwitz werden gedeporteerd .
On se presse aux portes des toilettes , à l' affût , toujours rien à signaler , on attend son tour , plus on y pense , plus on a envie , dépêchons , ça y est , une porte s' ouvre , c' est à nous .
Men verdringt zich bij de ingang van de toiletten , op zijn qui-vive , nog steeds niets verdachts , men wacht op zijn beurt , hoe meer je eraan denkt , hoe groter de drang , opschieten nou , eindelijk , er gaat een deur open , nu wij .
Ils ont déjà essayé de le prendre chez eux à tour de rôle , il ne veut surtout pas que l' expérience se renouvelle .
Ze hebben al geprobeerd hem om beurten in huis te nemen en het laatste wat hij wil is een herhaling van dat experiment .

47 sentence pairs total
47 in (DEFAULT)
.