| fr | nl |
---|
| Enfin , une localisation souvent peu judicieuse de nouvelles activités économiques en périphérie a entraîné un problème de mobilité quasi insoluble , ce qui exerce à son tour une pression sur d' autres endroits plus éloignés de la ville .
| Ten slotte is er door een dikwijls onoordeelkundige lokalisatie van de nieuwe economische activiteiten aan de rand van de stad een stilaan onoplosbaar mobiliteitsprobleem ontstaan , wat een nieuwe druk meebrengt op andere locaties nog verder van de stad .
|
| Une simulation précise de l' intensité et de la localisation des fronts est importante pour le calcul des courants résiduels ainsi que pour la production de microplancton , la base de la chaîne alimentaire .
| Een nauwkeurige simulatie van de intensiteit en de locatie van fronten is van belang voor de berekening van residuele stromingen en voor de productie van microplankton , dat aan de basis ligt van de voedselketen .
|
| Dans l' étude , une lacune était considérée comme responsable de l' infarctus uniquement si la localisation de ce dernier correspondait à l' hémisphère cérébral attendu et si sa taille ou sa densité au CT-scan s' était modifiée entre le 3ème et le 10ème jour .
| In de studie wordt een lacune enkel verantwoordelijk geacht voor het infarct als diens locatie correspondeert met de verwachte hersenhelft en als het verandert in grootte of densiteit op de CT-scan tussen de derde en de tiende dag .
|
| De même un projet spécifique vise à améliorer sensiblement la localisation , la visibilité et l' heure de levée des boîtes postales , dans le but de laisser plus de choix à la population .
| Er loopt ook een specifiek project om de locatie , de zichtbaarheid en het lichtingsuur van de postbussen sterk te verbeteren , zodat de bevolking een ruimere keuze krijgt .
|
| « Le choix de la localisation est important » , considère l' administrateur délégué .
| Een goede locatie is uiterst belangrijk , beklemtoont Cambier .
|
| Lorsque l' entreprise de télécommmunication Alcatel-Lucent - à l' époque Alcatel - a décidé de déménager , elle a indiqué qu' un des critères décisifs dans le choix de la nouvelle localisation devait être écologique : une façon d' inciter les collabora-teurs à laisser leur voiture au garage et à prendre les transports en commun .
| Toen telecombedrijf Alcatel-Lucent ( toen nog Alcatel ) besloot te verhuizen , was een van de beslissende criteria dat de nieuwe locatie de werknemers zou stimuleren om de auto thuis te laten en met het openbaar vervoer te komen . Dat heeft gewerkt : in de oude vestiging kwam 15 % met het openbaar vervoer , nu is dat maar liefst 45 % .
|
| Trois sites de l' entreprise - à Anderlecht , Huizingen et Jambes - peuvent ainsi accueillir des travailleurs qui , en temps normal , sont basés dans une des autres localisations de l' entreprise , comme à Ninove ou Herentals par exemple .
| Drie sites van de onderneming ( in Anderlecht , Huizingen en Jambes ) kunnen op die manier werknemers ontvangen die normaal op een andere locatie van het bedrijf werken , zoals Ninove en Herentals . Siemens huurde ook twee andere kantoren in Merelbeke en Nossegem .
|
| On y manifeste un changement éventuel de localisation , ses envies , les opportunités à saisir ...
| Je praat over je talenten , voorkeuren , een eventuele verandering van locatie , opportuniteiten ...
|
| Car la localisation et l' environnement sont importants , certainement lorsqu' on recherche une maison .
| Want zeker bij het zoeken van een huis zijn de locatie en de omgeving belangrijk .
|