| fr | nl |
---|
| En cas de présence de bulles , tenir la seringue droite et tapoter sur les côtés jusqu' à ce que les bulles d' air remontent .
| Als er belletjes aanwezig zijn , houd dan de spuit recht op en tik op de zijkant totdat de belletjes naar de punt drijven .
|
| En cas de présence de bulles , tenir la seringue droite et tapoter sur les côtés jusqu' à ce que les bulles d' air remontent .
| Als er belletjes aanwezig zijn , houd dan de spuit recht op en tik op de zijkant totdat de belletjes naar de punt drijven .
|
| Je salue la présence ici du nouveau premier ministre de Grèce , M. Karamanlis , et je le remercie d' avoir pris le temps de me rencontrer à Athènes au début de cette semaine .
| Ik ben blij dat de nieuwe premier van Griekenland , de heer Karamanlis , hier aanwezig is en ik bedank hem ervoor dat hij aan het begin van de week in Athene tijd heeft vrijgemaakt om met mij te spreken .
|
| Et durant l' année scolaire , il peut également bosser durant 23 jours , pour autant que ce soit en dehors des moments de présence obligatoire aux cours .
| En tijdens het schooljaar mag hij ook 23 dagen werken , maar dan wel wanneer hij niet verplicht op school moet aanwezig zijn .
|
| A l' entrée de la salle de réunion , il sera demandé aux personnes présentes de mentionner l' identité de l' entreprise qu' elles représentent ainsi que leur adresse complète sur une liste de présence .
| Aan de ingang van de vergaderzaal zullen de aanwezigen worden verzocht om de identiteit van hun onderneming die zij vertegenwoordigen en hun volledig adres te vermelden op een aanwezigheidslijst .
|
| A l' entrée de la salle de réunion , il sera demandé aux présents de mentionner l' identité de l' entreprise qu' ils représentent ainsi que leur adresse complète sur une liste de présence .
| Aan de ingang van de vergaderzaal zal aan de aanwezige personen gevraagd worden de identiteit van de firma die ze vertegenwoordigen en hun volledig adres op een aanwezigheidslijst te vermelden .
|
| A l' entrée de la salle de réunion , il sera demandé aux présents de mentionner l' identité de l' entreprise qu' ils représentent ainsi que leur adresse complète sur une liste de présence .
| Aan de ingang van de vergaderzaal zal aan de aanwezige personen gevraagd worden de identiteit van de firma die ze vertegenwoordigen en hun volledig adres op een aanwezigheidslijst te vermelden .
|
| Leur présence doit être possible même si elle n' est pas effective ou utile à toutes les réunions .
| Zij moeten aanwezig kunnen zijn zelfs als dat niet effectief of nuttig is voor alle vergaderingen .
|
| POINT D' ATTENTION : lors du contrôle final , la présence d' un siège n' était pas claire .
| AANDACHTSPUNT : tijdens de eindcontrole was het niet duidelijk of er een zitje aanwezig was .
|
| présence d' un nez ( escalier réfectoire , escalier cafétéria ) ;
| Neus aanwezig ( trap refter , trap cafetaria ) ;
|