| fr | nl |
---|
| L' eau du récipient rempli arrive par le tube en plastique sur la plaque chauffante placée dans le fond de l' enceinte de cuisson .
| Het water uit het volle reservoir komt via het kunststofbuisje bij de verwarmingsplaat op de bodem van de ovenruimte .
|
| Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer Com partiment de dosage excessivement rempli .
| Deksel van het afwasmiddelbakje kan niet gesloten worden Doseerreservoir te vol .
|
| Panier excessivement rempli de vaisselle .
| De servieskorf was te vol .
|
| Remplir le gobelet gradué joint 12 plein à ras bord de produit à pulvériser .
| Schep de meegeleverde maatbeker 12 tot aan de rand vol met het spuitmateriaal .
|
| Remplir le gobelet gradué joint 12 plein à ras bord de produit à pulvériser .
| Schep de meegeleverde maatbeker ( 12 ) tot aan de rand vol met het spuitmateriaal .
|
| Donnez un grand carton rempli de boules et de guirlandes de Noël à des vieillards , et vous verrez le bonheur briller dans leurs yeux .
| Geef oude mensen een grote doos vol kerstballen en slingers en hun ogen gaan stralen van geluk .
|
| Après l' avoir considérée froidement , elle la contemple soudain en souriant et ses yeux se remplissent de larmes .
| Eerst bestudeert ze die onbewogen , dan plotseling met een glimlach en ogen die vol tranen schieten .
|
| Je n' ai pas de baignoire , alors j' ai rempli l' évier de la cuisine et j' ai plongé la tête dans l' eau : elles sont étanches .
| Ik heb geen bad , dus heb ik de gootsteen vol laten lopen en mijn hoofd onder water gehouden : hij is waterdicht .
|
| J' ai rempli quand même deux gros sacs-poubelle , de la paperasse principalement .
| Toch heb ik nog twee grote vuilniszakken vol gekregen , vooral met paperassen .
|