| fr | nl |
---|
| 8 . Les opérateurs mettent à la disposition des autorités , mais aussi de la recherche , les connaissances accumulées au sein de l' Unité de Gestion au cours de ces dernières années mais surtout leurs yeux .
| 8 . De operatoren stellen ter beschikking van de overheden , maar ook van de wetenschappelijke wereld , de tijdens al de laatste jaren door de BMM geaccumuleerde kennissen maar vooral hun ogen .
|
| Pendant le grattage , réappliquer la plaque sur la surface en cours .
| Tijdens het loskrabben het stoomschild weer op het behang zetten .
|
| La survenue d' une élévation des ALAT et/ou des ASAT en cours de traitement doit faire envisager un suivi et éventuellement une réduction posologique .
| In het geval van verhoogde ALT en / of AST tijdens de behandeling , dient dit periodiek gecontroleerd te worden en een dosisvermindering overwogen te worden .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| L' allaitement maternel est donc déconseillé aux patientes en cours de traitement par olanzapine .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun kind geen borstvoeding te geven tijdens het gebruik van olanzapine .
|
| Somnolence et prise de poids ont été des effets indésirables fréquemment rapportés au cours des essais cliniques ( 10% ) .
| Zeer vaak ( 10 % ) opgetreden bijwerkingen tijdens de behandeling met olanzapine in klinisch onderzoek waren slaperigheid en gewichtstoename .
|
| La survenue d' une élévation des ALAT et/ou des ASAT en cours de traitement doit faire envisager un suivi et éventuellement une réduction posologique .
| In het geval van verhoogde ALT en / of AST tijdens de behandeling , dient dit periodiek gecontroleerd te worden en een dosisvermindering overwogen te worden .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| L' allaitement maternel est donc déconseillé aux patientes en cours de traitement par olanzapine .
| Patiënten dienen te worden geadviseerd hun kind geen borstvoeding te geven tijdens het gebruik van olanzapine .
|