Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ce centre est spécialisé dans l' organisation de programmes éducatifs pour classes de mer , promenades guidées sur la plage ou dans le port , programmes d' observation de la côte , programmes pédagogiques sur la Terre et observation ornithologique .
In dit centrum worden allerlei activiteiten georganiseerd zoals educatieve programma's voor zeeklassen , begeleide strandwandelingen , begeleide havenwandelingen , Coast-watch programma's en Earth-education .
Ook vogelobservatie is mogelijk .
° Marches d' escalier et numéros de rangée éclairés , qui guident les spectateurs vers leurs places dans une salle sombre .
° Verlichte traptreden en rijnummers welke de toeschouwers begeleiden naar hun plaatsen in en donkere zaal .
Le SPF Affaires étrangères peut également guider et assister les parents victimes dans leurs démarches à l' étranger visant à renouer avec leur( s ) enfant( s ) , par exemple , en fournissant les coordonnées d' avocats locaux et en suivant l' évolution des procédures engagées sur place .
De FOD Buitenlandse Zaken kan de ouders die het slachtoffer zijn van kinderontvoering tevens begeleiden en bijstaan in de stappen die zij in het buitenland ondernemen met het oog op het herstellen van het contact met hun kind(eren) .
De FOD kan bijvoorbeeld de contactgegevens van lokale advocaten doorgeven en de evolutie van de procedures die ter plaatse worden gevoerd , in het oog houden .
Plus tard , cette même année , le tsar Alexandre fut escorté jusqu' à l' hôtel de ville par un cortège guidé par la guilde des Bouchers , en uniforme de gala .
Later dat jaar werd tsaar Alexander naar het stadhuis begeleid door een stoet die werd aangevoerd door het beenhouwersgilde in hun gala-uniformen .
Ce repère vous guide pas à pas dans la commande de l' appareil .
Dit teken begeleidt u stap voor stap bij de bediening van het toestel .
Egalement , descentes guidées en kayak , canoë et rafting .
Verder : kajak- of kanovaren , rafting , begeleide MTB-tochten voor groepen .
Il y entre en contact avec une équipe spécialisée qui pourra le guider et , sur simple demande , le renvoyer vers un service par téléphone pour ses envois futurs ou de l' information .
Er staat een gespecialiseerd team voor hem klaar dat hem begeleidt en , indien hij dat wenst , een telefoonnummer geeft waar hij in de toekomst terecht kan met zijn zendingen of vragen .
Pour guider le client dans son acte d' achat , le Club Med ne fait pas appel à des vendeuses , mais à sept conseillères en vente .
Hier geen verkoopsters om klanten bij het boeken van een reis te begeleiden .
Celles-ci sont chargées d' accueillir et de guider tout visiteur dans l' un des six salons de vente , imaginés et conçus comme des atolls représentant les différents continents .
Wel zeven verkoopadviseuses , die klaarstaan om bezoekers te ontvangen en hen naar een van de zes verkoopsalons te begeleiden .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.