|  | fr | nl | 
|---|
|  | Dans un second temps , l' avion fournit une assistance utile aux navires de lutte : sans appui aérien , ces bateaux n' ont pratiquement pas la possibilité de délimiter la pollution et ne parviennent généralement pas à trouver rapidement les parties traitables ( les plus épaisses ) de la marée noire . 
 | Daarnaast staat het vliegtuig ter beschikking van de bestrijdingsvaartuigen : zonder luchtsteun is het voor deze schepen zo goed als onmogelijk om een olieverontreiniging te overzien en slagen ze er meestal niet in om de bestrijdbare ( dikste ) delen van een olievlek snel te vinden . 
 | 
|  | La touche d' éjection est inopérante si l' interrupteur ne se trouve pas sur 0/Off . 
 | De uitwerptoets werkt niet wanneer de schakelaar niet op / Off staat . 
 | 
|  | Ces numéros se trouvent à l' intérieur de l' appareil , sur la plaque signalétique accessible une fois la grille de filtre retirée . 
 | De nummers staan op het typeplaatje dat u vindt in de binnenruimte van de afzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd . 
 | 
|  | Caractéristiques électriques : Vous les trouverez après avoir retiré le cadre pour filtre , sur la plaque signalétique , à l' intérieur de l' appareil .
 
 | Elektrische gegevens staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat vermeld en zijn zichtbaar als het filterframe wordt afgenomen . 
 | 
|  | L' appareil se trouve en mode Veille . 
 | Het apparaat staat nu op stand-by . 
 | 
|  | Le sélecteur de fonctions 2 doit se trouver sur ~ . 
 | Functiekeuzeknop 2 moet op g staan . 
 | 
|  | Le bouton 1 doit se trouver sur L ( fermé ) . 
 | Schuif 1 moet op L ( dicht ) staan . 
 | 
|  | Une fois ce dernier encranté , l' interrupteur doit se trouver sur 0/off . 
 | De schakelaar moet na het vastklikken op 0/off staan . 
 | 
|  | Au remontage , veillez à verrouiller correctement la lame = sa fixation doit se trouver à l' horizontale . 
 | Bij het in elkaar zetten , letten op een goede vergrendeling = meshouder staat horizontaal . 
 | 
|  | Pour remettre la plaque d' arrêt en place , il faut que la poignée se trouve sur ? 
 | Bij het aanbrengen van de aanslagplaat moet de draaigreep op ~ staan ! 
 |