| fr | nl |
---|
| De même , dans l' étude RUTH , comparé au placebo , le raloxifène n' a pas influencé l' incidence des infarctus du myocarde , des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu , des accidents vasculaires cérébraux ou de la mortalité globale , y compris de la mortalité globale d' origine cardiovasculaire ( pour l' augmentation du risque d' accident vasculaire cérébral fatal voir rubrique 4.4 ) .
| Overeenkomstig , in de RUTH studie , had raloxifene geen invloed op de incidentie van myocard infarct , gehospitaliseerd acuut coronair syndroom , beroerte , of overal mortaliteit , inclusief overal cardiovasculair mortaliteit , vergeleken met placebo ( voor de toename in risico van fatale beroerte zie rubriek 4.4 ) .
|
| De même , dans l' étude RUTH , comparé au placebo , le raloxifène n' a pas influencé l' incidence des infarctus du myocarde , des hospitalisations pour syndrome coronarien aigu , des accidents vasculaires cérébraux ou de la mortalité globale , y compris de la mortalité globale d' origine cardiovasculaire ( pour l' augmentation du risque d' accident vasculaire cérébral fatal voir rubrique 4.4 ) .
| Overeenkomstig , in de RUTH studie , had raloxifene geen invloed op de incidentie van myocard infarct , gehospitaliseerd acuut coronair syndroom , beroerte , of overal mortaliteit , inclusief overal cardiovasculair mortaliteit , vergeleken met placebo ( voor de toename in risico van fatale beroerte zie rubriek 4.4 ) .
|
| L' allaitement n' a pas influencé pas la pharmacocinétique de la duloxétine .
| Het geven van borstvoeding had geen invloed op de farmacokinetiek van duloxetine .
|
| L' allaitement n' a pas influencé pas la pharmacocinétique de la duloxétine .
| Het geven van borstvoeding had geen invloed op de farmacokinetiek van duloxetine .
|
| L' allaitement n' a pas influencé pas la pharmacocinétique de la duloxétine .
| Het geven van borstvoeding had geen invloed op de farmacokinetiek van duloxetine .
|
| L' allaitement n' a pas influencé pas la pharmacocinétique de la duloxétine .
| Het geven van borstvoeding had geen invloed op de farmacokinetiek van duloxetine .
|
| L' allaitement n' a pas influencé la pharmacocinétique de la duloxétine .
| Het geven van borstvoeding had geen invloed op de farmacokinetiek van duloxetine .
|
| L' allaitement n' a pas influencé la pharmacocinétique de la duloxétine .
| Het geven van borstvoeding had geen invloed op de farmacokinetiek van duloxetine .
|
| Peu à peu , la jeunesse des Pays-Bas du sud fut influencée puis dominée par eux .
| Geleidelijk kwamen de jongeren van de zuidelijke Nederlanden onder hun invloed of toezicht .
|
| Puis elle en vint à se demander jusqu' à quel point le choix d' une école pour les enfants risquait d' être influencé par l' Etat , par exemple du fait que les écoles de l' Etat offraient l' enseignement gratuit tandis que les écoles religieuses n' étaient pas subsidiées , ce qui équivalait en fait à une sanction économique .
| Daarna ging het erover in hoeverre de staat invloed mocht uitoefenen op de schoolkeuze van een vader voor zijn kinderen , door bijvoorbeeld kosteloos staatsonderwijs te verschaffen en het kerkelijk onderwijs geen subsidies te verlenen , wat dus in feite neerkwam op het toepassen van economische sancties .
|