Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le modèle compte à l' heure actuelle environ 600 utilisateurs à l' échelle mondiale et pourra être employé pour diverses applications dans les années à venir .
Het model heeft momenteel wereldwijd ongeveer 600 gebruikers en zal in de volgende jaren voor diverse applicaties gebruikt worden ..
Entre 1980 et 1990 , quelque 30 millions de tonnes de sédiments ont été dragués chaque année dans les ports et dans les chenaux de la côte belge .
Tussen 1980 en 1990 werd elk jaar zowat 30 miljoen aan sedimenten gebaggerd in de havens en de vaargeulen voor de Belgische kust .
Ces dernières années ont vu surgir des projets qui , à terme , vont profondément modifier le paysage marin : construction de parcs à énergie éolienne , extension des zones d' exploitation du fond de la mer , installations de mariculture , plateformes de mesures et de communications .
De laatste jaren ontstonden nieuwe projecten die het mariene landschap op termijn grondig zullen veranderen , waaronder de bouw van windmolenparken , de uitbreiding van de zones voor de exploitatie van de zeebodem , aquacultuur , meet- en communicatieplatformen .
Au total , 250 heures de vol au-dessus de la mer sont planifiées chaque année .
In totaal wordt elk jaar 250 uren boven zee gevlogen .
8 . Les opérateurs mettent à la disposition des autorités , mais aussi de la recherche , les connaissances accumulées au sein de l' Unité de Gestion au cours de ces dernières années mais surtout leurs yeux .
8 . De operatoren stellen ter beschikking van de overheden , maar ook van de wetenschappelijke wereld , de tijdens al de laatste jaren door de BMM geaccumuleerde kennissen maar vooral hun ogen .
En effet , le nombre de rejets observés est en diminution : si dans les années 90 on observait environ 50 rejets d' hydrocarbures par an ( soit en moyenne 0,23 détections par heure de vol ou une détection toutes les 4 heures et demie ) , depuis l' année 2000 on n' observe plus qu' un trentaine de rejets par an ( soit en moyenne 0,11 détections par heure de vol , ou une toutes les 9 heures de vol ) .
Het aantal opgemerkte lozingen loopt terug : in de jaren 90 werden jaarlijks ongeveer 50 olielozingen opgemerkt ( gemiddeld is dat 0,23 opsporingen per vlieguur of één opsporing om de 4.5 uur ) .
Sinds 2000 worden jaarlijks nog slechts een dertigtal lozingen opgemerkt ( dit stemt overeen met 0,11 opsporingen per vlieguur , of één om de 9 vlieguren ) .
Il y a depuis quelques années une rapide augmentation du nombre de satellites transportant des senseurs permettant d' effectuer ( entre autres ) des observations océanographiques .
De jongste jaren zijn er steeds meer satellieten de lucht ingegaan met sensoren aan boord die ( onder meer ) oceanografische waarnemingen kunnen uitvoeren .
Des progrès significatifs sont attendus dans les prochaines années grâce à la mise en orbite de senseurs plus perfectionnés et aux progrès des connaissances théoriques en optique océanique et en traitement des données .
De komende jaren wordt aanzienlijke vooruitgang verwacht van de lancering van zeer geperfectioneerde sensoren en van de verdere uitdieping van de theoretische kennis inzake oceaanoptica en beeldverwerking .
Plusieurs campagnes sont organisées chaque année à bord du Belgica .
De nombreux échantillons sont collectés , puis analysés par notre laboratoire .
Elk jaar worden diverse meetcampagnes georganiseerd met de Belgica om stalen te verzamelen die achteraf in ons laboratorium geanalyseerd worden .

3482 sentence pairs total
3482 in (DEFAULT)
.