| fr | nl |
---|
| Le modèle compte à l' heure actuelle environ 600 utilisateurs à l' échelle mondiale et pourra être employé pour diverses applications dans les années à venir .
| Het model heeft momenteel wereldwijd ongeveer 600 gebruikers en zal in de volgende jaren voor diverse applicaties gebruikt worden ..
|
| Entre 1980 et 1990 , quelque 30 millions de tonnes de sédiments ont été dragués chaque année dans les ports et dans les chenaux de la côte belge .
| Tussen 1980 en 1990 werd elk jaar zowat 30 miljoen aan sedimenten gebaggerd in de havens en de vaargeulen voor de Belgische kust .
|
| Ces dernières années ont vu surgir des projets qui , à terme , vont profondément modifier le paysage marin : construction de parcs à énergie éolienne , extension des zones d' exploitation du fond de la mer , installations de mariculture , plateformes de mesures et de communications .
| De laatste jaren ontstonden nieuwe projecten die het mariene landschap op termijn grondig zullen veranderen , waaronder de bouw van windmolenparken , de uitbreiding van de zones voor de exploitatie van de zeebodem , aquacultuur , meet- en communicatieplatformen .
|
| Au total , 250 heures de vol au-dessus de la mer sont planifiées chaque année .
| In totaal wordt elk jaar 250 uren boven zee gevlogen .
|
| 8 . Les opérateurs mettent à la disposition des autorités , mais aussi de la recherche , les connaissances accumulées au sein de l' Unité de Gestion au cours de ces dernières années mais surtout leurs yeux .
| 8 . De operatoren stellen ter beschikking van de overheden , maar ook van de wetenschappelijke wereld , de tijdens al de laatste jaren door de BMM geaccumuleerde kennissen maar vooral hun ogen .
|
| En effet , le nombre de rejets observés est en diminution : si dans les années 90 on observait environ 50 rejets d' hydrocarbures par an ( soit en moyenne 0,23 détections par heure de vol ou une détection toutes les 4 heures et demie ) , depuis l' année 2000 on n' observe plus qu' un trentaine de rejets par an ( soit en moyenne 0,11 détections par heure de vol , ou une toutes les 9 heures de vol ) .
| Het aantal opgemerkte lozingen loopt terug : in de jaren 90 werden jaarlijks ongeveer 50 olielozingen opgemerkt ( gemiddeld is dat 0,23 opsporingen per vlieguur of één opsporing om de 4.5 uur ) . Sinds 2000 worden jaarlijks nog slechts een dertigtal lozingen opgemerkt ( dit stemt overeen met 0,11 opsporingen per vlieguur , of één om de 9 vlieguren ) .
|
| Il y a depuis quelques années une rapide augmentation du nombre de satellites transportant des senseurs permettant d' effectuer ( entre autres ) des observations océanographiques .
| De jongste jaren zijn er steeds meer satellieten de lucht ingegaan met sensoren aan boord die ( onder meer ) oceanografische waarnemingen kunnen uitvoeren .
|
| Des progrès significatifs sont attendus dans les prochaines années grâce à la mise en orbite de senseurs plus perfectionnés et aux progrès des connaissances théoriques en optique océanique et en traitement des données .
| De komende jaren wordt aanzienlijke vooruitgang verwacht van de lancering van zeer geperfectioneerde sensoren en van de verdere uitdieping van de theoretische kennis inzake oceaanoptica en beeldverwerking .
|
| Plusieurs campagnes sont organisées chaque année à bord du Belgica . De nombreux échantillons sont collectés , puis analysés par notre laboratoire .
| Elk jaar worden diverse meetcampagnes georganiseerd met de Belgica om stalen te verzamelen die achteraf in ons laboratorium geanalyseerd worden .
|