Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
doe wat

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les produits qu' offre Bosch aux clients répondent aux normes technologiques les plus strictes , en particulier quant à leur technique innovatrice et pratique , leur qualité avant-gardiste et à leur fabrication ménageant l' environnement .
De producten van Bosch bieden de klant de hoogste technologische standaard , vooral wat hun innovatief en functioneel design , hun voorbeeldige kwaliteit en hun milieuvriendelijke productie betreft .
La mesure des taux d' hémoglobine glycosylée et de glycémie à jeun n' a montré aucune différence statistique entre Humalog et Humulin quant à la régulation du diabète .
Er waren geen statistische verschillen merkbaar tussen Humalog en Humulin wat betreft de beheersing van de diabetes , gemeten aan de hand van versuikerde hemoglobine of nuchtere bloedsuikerwaarden .
La mesure du niveau d' hémoglobine glycosylée et de celui de glucose dans le sang à jeun n' a montré aucune différence statistique entre Liprolog et Humulin R quant à la régulation du diabète .
Er waren geen statistische verschillen merkbaar tussen Liprolog en Humulin R wat betreft de beheersing van de diabetes , gemeten aan de hand van versuikerde hemoglobine of nuchtere bloedsuikerwaarden .
Les garanties offertes par le soumissionnaire quant à la continuité et la régularité des envois ( 20% ) ;
De door de inschrijver geboden garanties wat betreft de continuïteit en de regelmaat van de verzendingen ( 20 % ) ;
La confidentialité quant à leur nom doit être assurée .
De vertrouwelijkheid wat betreft hun naam moet verzekerd zijn .
La Charte détermine également des délais maximaux à respecter quant à la décision de l' octroi ou non d' une allocation ( quatre mois maximum ) , quant au payement de cette allocation ( quatre mois maximum après la décision ) ou quant au recours vers un tribunal ( trois mois minimum ) .
Het Handvest bepaalt eveneens na te leven maximumtermijnen wat betreft de beslissing over het al dan niet toekennen van een uitkering ( maximum vier maanden ) , het uitbetalen van deze uitkering ( maximum vier maanden na de beslissing ) of het beroep ingesteld bij een rechtbank ( minimum drie maanden ) .
- A la rapidité et à la qualité des actions des institutions quant à l' exécution de leur missions de base ( décisions et payement des allocations , perception des cotisations , répartition des moyens budgétaires , contrôle des assurés , etc. )
- de snelheid en de kwaliteit van de acties van de instellingen wat betreft de uitvoering van hun basisopdrachten ( beslissingen en uitbetaling van uitkeringen , inning van de bijdragen , verdeling van de budgettaire middelen , controle van de verzekerden , enz. ) ;

64 sentence pairs total
64 in (DEFAULT)
.