| fr | nl |
---|
| L' allumage par magnéto , mis au point par Bosch dès 1887 , représente une étape essentielle de l' évolution de l' entreprise .
| De magneetontsteking die Bosch in 1887 vervaardigde , betekende een doorbraak voor de verdere ontwikkeling van het bedrijf .
|
| - les développements technologiques en évolution permanente ,
| - de constant evoluerende technologische ontwikkelingen ,
|
| En réunissant toutes les informations utiles , il suit l' évolution de la criminalité et analyse les causes de la délinquance .
| Deze dienst volgt de ontwikkeling van de criminaliteit en onderzoekt de oorzaken ervan door het verzamelen van alle nuttige informatie ter zake .
|
| La loi sur les loyers prévoit que le juge statue sur base de l' évolution des dépenses réelles et que , chaque fois que la chose est possible , il décide la conversion .
| De huurwet voorziet dat de rechter uitspraak doet onder meer door rekening te houden met de ontwikkeling van de werkelijke uitgaven en , dat hij telkens als het mogelijk is , tot de omzetting zal beslissen .
|
| applicable aux contrats en cours le 31 mai 1997 ( art . 15 , troisième alinéa ) . Le juge statue notamment sur base de l' évolution des dépenses réelles .
| De rechter doet inzonderheid uitspraak op grond van de ontwikkeling van de werkelijke uitgaven .
|
| - transmission d' informations aux autorités centrales étrangères ( évolution législative belge , statistiques , formules-types , ) ;
| - overdracht van informatie aan buitenlandse centrale autoriteiten ( ontwikkeling van de Belgische wetgeving , statistieken , standaardformules , ... ) ;
|
| L' évolution récente de la composition chimique des charges explosives et propulsives des munitions ( suppression du plomb , toxique pour la santé des tireurs ) a nécessité le développement de nouvelles techniques analytiques .
| De recente evolutie van de chemische samenstelling van de explosieve en voortdrijvende ladingen van de munitie ( afschaffing van het lood , giftig en schadelijk voor de gezondheid van de schutters ) heeft de ontwikkeling van nieuwe analysetechnieken vereist .
|
| La procédure d' évaluation qui implique des contacts étroits avec le terrain a récemment fait l' objet d' une directive dite COL 02/2004 qui tient compte des dernières évolutions techniques .
| Onlangs werd een richtlijn COL 02/2004 opgesteld over de evaluatieprocedure die nauwe contacten met het veld vereist en waarin rekening is gehouden met de laatste technische ontwikkelingen .
|
| En partenariat avec la Suède , la Slovénie et l' Université de Gand , le SPC participe à une recherche portant sur le développement progressif de l' analyse de la menace en matière de criminalité organisée aux fins d' aboutir à une méthodologie susceptible d' appréhender les domaines socio-économiques , politiques et technologiques de sorte à confectionner un instrument de risk assessment permettant d' anticiper certaines évolutions du crime organisé de sorte à pouvoir élaborer une politique préventive a
| In samenwerking met Zweden , Slovenië en de Universiteit Gent is de DSB eveneens betrokken bij een onderzoek betreffende de geleidelijke ontwikkeling van de dreigingsanalyse inzake georganiseerde criminaliteit , teneinde een methodologie uit te werken die moet leiden tot een beter begrip van sociaaleconomische , politieke en technologische gebieden en tot het opstellen van een risk assessment instrument . Een en ander moet de mogelijkheid bieden vooruit te lopen op bepaalde ontwikkelingen inzake de georganiseerde misdaad en een gepast preventiebeleid uit te werken .
|