| fr | nl |
---|
| * les cartouches d' encre noire sur les imprimantes couleurs coûtent beaucoup plus chers que sur celles sur les imprimantes noir et blanc .
| * de zwarte inktpatronen in kleurenprinters zijn veel duurder dan in zwart-wit printers .
|
| C' est en fin de vie que les dépenses de soins de santé sont très élevées : empiriquement , on constate que c' est la dernière année de vie qui coûte très cher .
| Op het einde van het leven zijn de kosten voor de gezondheidszorg heel hoog : proefondervindelijk stelt men vast dat het laatste levensjaar heel duur is .
|
| Car rester chez soi , c' est souvent ce que souhaite la personne âgée mais c' est aussi une solution moins chère pour les finances publiques .
| Want vaak wenst de oudere thuis te kunnen blijven , wat tevens minder duur uitvalt voor de overheidsfinanciën .
|
| On peut multiplier les contrôles mais si , de manière générale , frauder coûte moins cher que d' encourir une sanction , la fraude continuera .
| Men kan het aantal controles opvoeren , maar indien het , algemeen beschouwd , minder duur uitvalt te frauderen dan beboet te worden , zal de fraude aanhouden .
|
| Le short de bain est plus jeune , plus joueur , moulant , inspiré du slip kangourou version large , mais nettement relooké , mis au goût du jour , parfois muni d' une petite poche fessière , souvent de meilleure finition et plus cher que le premier .
| De zwemshort is jonger , ' speelser ' , nauwsluitend , geïnspireerd op de klassieke onderbroek van Jansen Tilanus in de grote uitvoering , maar duidelijk gerestyled , aangepast aan de actuele smaak , soms voorzien van een achterzakje , vaak beter afgewerkt en duurder dan de eerste .
|
| Il a trouvé une petite maison , pas chère , à la sortie de Caen , sur la route de Lisieux .
| Hij heeft een huisje gevonden , niet duur , aan de rand van Caen , aan de weg naar Lisieux .
|
| Je ne suis pas particulièrement attiré par l' Angleterre ou les Anglais , mais , je ne sais pas pourquoi , la chose s' est imposée à moi , dès lors que je me suis dis : Tiens , c' est pas cher !
| Engeland en de Engelsen trekken me niet bijzonder , maar het idee liet me niet meer met rust , ik weet niet waarom , vanaf het moment dat ik bij mezelf zei : ' Hé , dat is niet duur !
|
| J' ai trouvé un hôtel dans le centre-ville , L' Espérance , pas trop cher , correct .
| 45 ) Ik heb een hotel in het centrum gevonden , L' Espérance , niet te duur , keurig .
|
| Les études médicales coûtent cher à la collectivité et exigent que d' importants efforts intellectuels soient fournis par l' étudiant .
| De medische studie is een dure aangelegenheid voor de gemeenschap en vereist aanzienlijke intellectuele inspanningen van de student .
|
| La dynastie espagnole , qui leur avait coûté si cher , disparut presque sans laisser de traces .
| De Spaanse dynastie , die hun zo duur was komen te staan , verdween vrijwel zonder een spoor achter te laten .
|