Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translationsmiddelvia

frnl
Vous pouvez consulter le Site Agents via le bouton Site Agents qui se trouve sur chaque page de notre site web .
Deze Agent Site kan op iedere pagina van de DNS website opgevraagd worden via de Agent Site knop .
La réponse ( sur la page web ) est NON DNS annule le transfert et informe l' agent
Het antwoord ( via de site ) is NEEN DNS annuleert transfer en brengt agent op de hoogte
La réponse ( sur la page web ) est OUI DNS traite le transfert ( voir étape 6 )
Het antwoord ( via de site ) is JA DNS behandelt de transfer ( zie stap 6 )
Si le détenteur du nom de domaine donne son accord au transfert ( par web ou par fax ) , DNS vérifie si les coordonnées correspondent à celles reprises dans notre base de données .
Indien de domeinnaamhouder zijn akkoord gegeven heeft voor de transfer ( via de website ) , checkt DNS of de gegevens overeenstemmen met de gegevens zoals die in onze database opgenomen zijn .
Les adresses des 75 centres d' encadrement des élèves sont accessibles par la fonction de recherche du site web :
De adressen van de 75 CLB's kunt u vinden via de zoekfunctie op de webstek :
La banque de données EPIS peut aussi être consultée via un site web qui peut être mis en relation avec la carte d' identité électronique et le système d' enregistrement de l' exploitant .
De EPIS-data bank kan ook worden geraadpleegd via een website waaraan een lezer voor de elektronische identiteitskaart en het registratiesysteem van de uitbater kunnen worden gekoppeld .
Pour le prochain colloque thématique du CBL sur la notion de prise en charge / commitment en linguistique , colloque qui aura lieu à l' Université d' Anvers les 11-13 janvier 2007 , vous pouvez désormais vous inscrire en ligne au moyen du formulaire web destiné à cet effet que vous trouverez sur le site du colloque www.ua.ac.be/commitment sous Inscription ( ou Registration pour le volet anglais ) .
Voor het volgende thematische colloquium van de BKL , dat als thema heeft De notie prise en charge / commitment in de taalkunde en plaatsvindt aan de Universiteit Antwerpen van 11 tot 13 januari 2007 kan U zich vanaf heden inschrijven via het speciale online inschrijvingsformulier op de website van het congres : www.ua.ac.be/commitment onder Inscription ( of Registration in het Engelstalige luik ) .
Les organisateurs qui souhaitent introduire une demande d' agrément pour une activité de formation continue recevront la possibilité de le faire en ligne , sur le site Web de l' INAMI .
Aan organisatoren die een erkenningsaanvraag willen indienen voor een navormingsactiviteit , zal de mogelijkheid geboden worden om dit online via de RIZIV-website te doen .
De même , toutes les personnes intéressées pourront consulter , au moyen d' un catalogue en ligne , les informations entrées par les organisateurs au sujet d' une activité de formation continue , parmi lesquelles des liens vers des brochures de programme et d' autres sites Web .
Ook zullen alle geïnteresseerden de door de organisator ingebrachte informatie betreffende een navormingsactiviteit , waaronder linken naar programmabrochures en andere websites , via een online-catalogus kunnen raadplegen .

31 sentence pairs total
31 in (DEFAULT)
.