| fr | nl |
---|
| L' UGMM est activement impliquée dans ces deux processus par le biais d' une participation à des ateliers internationaux et d' une collaboration avec d' autres instituts ( RIKZ , CEFAS , ILVO - Visserij ) .
| Aan beide processen werkt de BMM actief mee via deelneming aan internationale workshops en samenwerking met andere instellingen ( RIKZ , CEFAS , ILVO-Visserij ) .
|
| Traditionnellement , cela s' effectue par le biais de campagnes de mesures en mer .
| Traditioneel gebeurt dit via meetcampagnes op zee .
|
| Il existe deux possibilités d' évacuer l' eau condensée : par le biais du réservoir extractible et de façon continue .
| Er bestaan twee mogelijkheden om het gecondenseerde water te verwijderen : via het uittrekbare depot en ook continu .
|
| Vous pouvez vous procurer un filtre neuf par le biais du service après-vente . Il porte le n° de réf .
| Een nieuwe filter is via de Servicedienst onder indentnr. 497818 tegen meerprijs verkrijgbaar .
|
| Le nom sera libéré , après quoi il pourra être enregistré par le demandeur qui introduira en premier ( par les biais de son agent ) un formulaire d' enregistrement dûment complété dans le système .
| De naam wordt dan vrijgegeven en kan dus geregistreerd worden door de eerste aanvrager die ( via zijn agent ) een volledig aanvraagformulier in het nieuwe systeem indient .
|
| Si cette agence est répertoriée comme agent accrédité , vous ne devez rien faire du tout , vous opérez déjà par le biais d' un agent .
| Indien deze firma ingeschreven is als een erkende agent hoeft u helemaal niets te doen ; u handelt reeds via een agent .
|
| Vous vous concentrerez - en simplifiant quelque peu - sur la création d' emplois et la croissance économique , sur la protection de nos citoyens du fléau du terrorisme international , sur la décision par le biais du nouveau traité , de qui fait quoi dans l' UE au nom de nos citoyens , et sur le renforcement du rôle de l' Europe dans le monde .
| Die zal gaan - om het simpel te stellen - over het scheppen van banen en economische groei , bescherming van de burgers tegen de ellende van het internationale terrorisme , over de beslissing via het nieuwe verdrag over wie wat doet in de EU namens de burgers , en over een sterkere rol van Europa in de wereld .
|
| Vous pouvez toujours vous renseigner sur l' indice santé le plus récent par le biais du répondeur automatique du SPF Économie au 02/206.56.41 . ou par le biais du site Internet de ce SPF ( www.mineco.fgov.be/informations/indexes/ indint1xls_huurind_fr.htm ) .
| Het meest recente gezondheidsindexcijfer kan steeds worden vernomen via een automatisch antwoordapparaat van de FOD Economie op het nummer 02/206.56.40. of via de website van deze FOD ( www.mineco.fgov.be/informations/indexes/indint1xls_huurind_nl.htm ) .
|