Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translationsmanie

frnl
C' est la seule manière de préserver les services que la mer peut nous rendre , aujourd'hui et dans l' avenir .
Op deze manier wordt de duurzaamheid van de zee zowel vandaag als morgen gewaarborgd .
Avec votre nouveau four a la vapeur , vous pouvez préparer vos plats de manière diététique et sans graisse .
Met uw nieuwe stoomapparaat kunt u uw gerechten op een gezonde en vetarme manier klaarmaken .
La viande cuite à basse température n' est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle .
Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruikelijke manier is gebraden .
- Dévissez la porte du compartiment réfrigérateur de la même manière ( la porte du compartiment réfrigérateur ne comporte ni connexions électriques ni jonctions par flexibles ) .
- Deur van de koelruimte op dezelfde manier eraf schoreven ( bij de deur van de koelruimte zijn geen elektrische steekverbindingen en slangverbindingen gemonteerd ) .
L' insuline de substitution agit de la même manière que l' insuline produite naturellement et facilite l' absorption , par les cellules , du glucose transporté par le sang .
De vervangende insuline werkt op dezelfde manier als natuurlijk aangemaakte insuline en zorgt ervoor dat glucose vanuit het bloed cellen kan binnendringen .
Ces médicaments doivent être pris toujours de la même manière par rapport à l' injection de BYETTA .
Deze geneesmiddelen dienen op een gestandaardiseerde manier te worden ingenomen in relatie tot de BYETTA-injectie .
Ces médicaments doivent être pris toujours de la même manière par rapport à l' injection de BYETTA .
Deze geneesmiddelen dienen op een gestandaardiseerde manier te worden ingenomen in relatie tot de BYETTA-injectie .
Le contenu de la seringue pré-remplie doit être bien agité et administré de manière aseptique par injection sous-cutanée .
De inhoud van de voorgevulde spuit dient goed geschud te worden en op een aseptische manier langs subcutane weg te worden toegediend .
Lors de l' administration , bien s' assurer que l' aiguille stérile jointe est fixée de manière aseptique à la seringue avant utilisation .
Bij toediening van het product moet men ervoor zorgen dat de bijgeleverde steriele naald op een aseptische manier op de spuit wordt bevestigd .
En tenant compte de ces éléments , on peut arriver à une définition assez complète de la coordination : le pilotage central ou l’harmonisation volontaire des activités et actions de plusieurs entités organisationnelles d’un même cluster public qui , d’une manière consciente et planifiée , a pour but la réalisation d’objectifs communs selon une méthode d’intervention préalablement concertée .
Rekening houdend met deze elementen , komen we tot een vrij volledige definitie van de coördinatie : de centrale sturing of de vrijwillige harmonisering van de activiteiten en acties van verschillende organisatorische entiteiten van een zelfde publieke cluster , die op een bewuste en geplande manier tot doel heeft gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken volgens een vooraf overlegde interventiemethode .

441 sentence pairs total
441 in (DEFAULT)
.