| fr | nl |
---|
| La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à :
| De keukenwasem wordt op de doeltreffendste manier verwijderd door :
|
| En tenant compte de ces éléments , on peut arriver à une définition assez complète de la coordination : le pilotage central ou l’harmonisation volontaire des activités et actions de plusieurs entités organisationnelles d’un même cluster public qui , d’une manière consciente et planifiée , a pour but la réalisation d’objectifs communs selon une méthode d’intervention préalablement concertée .
| Rekening houdend met deze elementen , komen we tot een vrij volledige definitie van de coördinatie : de centrale sturing of de vrijwillige harmonisering van de activiteiten en acties van verschillende organisatorische entiteiten van een zelfde publieke cluster , die op een bewuste en geplande manier tot doel heeft gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken volgens een vooraf overlegde interventiemethode .
|
| Dans cette optique s' inscrit sans doute le texte de l' article 331 octies du Code civil qui en conférant au magistrat le pouvoir d' ordonner dans le cadre d' une action relative à la filiation toute méthode scientifiquement éprouvée justifie indirectement l' activité non thérapeutique du médecin .
| Daarin krijgt de magistraat de bevoegdheid om in het kader van een vordering inzake afstamming , onderzoek volgens beproefde wetenschappelijke methodes te gelasten . Op die manier worden niettherapeutische handelingen van de arts onrechtstreeks toegestaan .
|
| S' ils appliquaient la méthode classique , ils devaient construire une trentaine d' écluses sur une distance de 21 km à peine : un handicap terrible pour la navigation .
| Als de ingenieurs het op de klassieke manier hadden bekeken , dan lagen er nu een dertigtal sluizen op een kanaal van net geen 21 kilometer , een fuik voor de scheepvaart dus .
|
| Seule la stimulation du noyau sous-thalamique pourrait être un moyen efficace d' obtenir cet effet par une méthode chirurgicale .
| Alleen stimulatie van de nucleus subthalamus is mogelijk een doeltreffende manier om dit chirurgisch te bekomen .
|
| Toutefois , la perception configurale des visages , qui constitue la méthode la plus efficace pour les identifier , s' installe petit à petit chez l' enfant , au fil d' une ontogenèse s' étendant sur une dizaine d' années .
| Maar de vormperceptie van gezichten , de beste manier om gezichten te herkennen , ontwikkelt zich geleidelijk tijdens de kinderjaren over een periode van een tiental jaar .
|
| Les Français entendaient appliquer aux Pays-Bas les méthodes de gestion qui avaient cours chez eux .
| De Fransen wilden in de Nederlanden de zaken op dezelfde manier geregeld zien als in het thuisland .
|
| - d' une diminution des valeurs disponibles due à un changement dans la méthode de comptabilisation des fonds mis à la disposition du Trésor , suite au projet TAFI .
| een daling van de liquide middelen ingevolge een verandering in de manier waarop de middelen worden verrekend die ter beschikking van de Schatkist gesteld worden , ten gevolge van het project TAFI .
|
| Ma philosophie est la même en ce qui concerne la méthode de travail .
| Voor mijn manier van werken hanteer ik dezelfde filosofie .
|