Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si la hotte évacue l' air à l' extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage ( tels par ex . des appareils de chauffage au gaz , au fuel ou au charbon , chauffe-eau instantanés ou à accumulation ) raccordés à une cheminée , veiller impérativement à ce que l' apport d' air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion .
Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt ( zoals gas- , olie- of kolenstookapparaten , geisers , warmwaterbereidingsapparaten ) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd , die nodig is voor de verbranding .
Si la hotte évacue l' air à l' extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage ( tels par ex . des appareils de chauffage au gaz , au fuel ou au charbon , chauffe-eau instantanés ou à accumulation ) raccordés à une cheminée , veiller impérativement à ce que l' apport d' air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion .
Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt ( zoals gas- , olie- of kolenstookapparaten , geisers , warmwaterbereidingsapparaten ) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd , die nodig is voor de verbranding .
Si la hotte évacue l' air à l' extérieur , veillez à ce que l' apport d' air soit suffisant .
Bij gebruik van de wasemafzuigkap met luchtafvoer moet voor voldoende luchttoevoer worden gezorgd .
Ne mettre en fonctionnement l' appareil que lorsque les mains et pieds de l' utilisateur se trouvent à une distance suffisante des lames .
* Schakel het gereedschap pas in als uw handen en voeten voldoende ver van de knipmessen verwijderd zijn .
Afin de limiter le risque inhérent à cette dépendance stricte , l' entreprise étend alors largement son offre aux équipements électriques pour véhicules automobiles , ce qui ne constitue toutefois pas une base suffisante pour assurer une croissance régulière .
Om het risico van deze afhankelijkheid te verminderen , bouwde de onderneming haar aanbod in auto-uitrusting gevoelig uit .
Dit alleen creëerde geen voldoende basis voor een constante groei .
Les boîtes qui contiennent les fardes – suffisantes en nombre pour 40.000 fardes – doivent être en matière synthétique solide , doivent pourvoir être retirées séparément des rayonnages , par exemple pour emporter une série de dossiers nécessaires lors d' une réunion .
De boxen die de kaften bevatten – voldoende in aantal om 40.000 kaften te herbergen - dienen in stevige kunststof te zijn , moeten afzonderlijk uit de rekken kunnen genomen worden om bijvoorbeeld een aantal dossiers mee te nemen naar een vergadering .
Des imprimantes réseau suffisantes seront installées , que vous trouverez toujours à proximité de votre poste de travail .
Er worden voldoende netwerkprinters geïnstalleerd zodat je er altijd een binnen handbereik of op wandelafstand kan vinden .
65 . Des espaces de concentration suffisants sont -ils prévus ?
65. Zijn er voldoende concentratieruimtes voorzien ?
intensité lumineuse suffisante , détecteur de présence dans couloirs , dans les salles de bains , ...
voldoende lichtintensiteit , aanwezigheidsmelder in de gangen , badkamers , ...
CONFORME : 87 cm , ce qui est suffisant selon la législation bruxelloise .
CONFORM : 87 cm hetgeen voldoende is voor de Brusselse wetgeving .

45 sentence pairs total
45 in (DEFAULT)
.