|  | fr | nl | 
|---|
|  | En cas de perte de cargaisons en mer par gros temps , l' avion peut participer aux opérations de recherche avec collaboration avec les navires intervenant dans le cadre de la structure de la Garde Côtière ( Marine , Police de la Navigation et services de la Région flamande ) . 
 | Wanneer bij stormweer een schip een deel van de cargo in zee verliest , kan het vliegtuig deelnemen aan de opsporing ervan . Deze opsporing gebeurt in samenwerking met de schepen die tussenkomen in het kader van de Kustwachtstructuur ( Marine , Scheepvaartpolitie en diensten van het Vlaams Gewest ) .
 
 | 
|  | Ainsi , les bouteilles ne sont pas contaminées lorsqu' elles sont ramenées sur le pont ni , au moment où elles sortent de l' eau , par la couche d' eau supérieure de la mer qui est polluée par interaction avec l' atmosphère . 
 | Hierdoor worden de flessen noch verontreinigd aan dek noch , bij het te waterlaten , door het bovenste laagje van het zeewateroppervlakte dat verontreinigd is door de interactie met de lucht . 
 | 
|  | Ne détartrez jamais le réservoir ou ne le traitez jamais avec des détergents et des solvants : pendant le repassage vapeur et le jet de vapeur , le fer se mettrait à goutter . 
 | De tank mag niet worden ontkalkt of met reiniging- of oplosmiddelen worden behandeld : het strijkijzer gaat dan druppelen bij het stoomstrijken ! 
 | 
|  | Une grille est également livrée avec le four . Vous pouvez vous en servir pour rôtir les pates de viande , les côtelettes , poulets et plats de viande divers .
 
 | Bij het apparaat wordt een ovenrooster geleverd dat u kunt gebruiken voor het braden van frikadellen , koteletten , kip , gebraad aan het spit en andere vleesgerechten . 
 | 
|  | Pour la commande des foyers , la table de cuisson est livrée avec sa propre notice d' utilisation . 
 | Bij de kookplaat is een aparte gebruiksaanwijzing gevoegd voor de bediening van de kookzones . 
 | 
|  | En cas de gâteaux avec garniture juteuse : Faites précuire le fond .
 
 | Bij taarten met een vochtige vulling : bak eerst de bodem voor . 
 | 
|  | Si les temps de cuisson sont assez longs , vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle . 
 | Bij langere bereidingstijden kunt u de oven 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd uitzetten en de restwarmte gebruiken voor het afbakken . 
 | 
|  | Pour des raisons liées a la fabrication il faudra , dans certains , lors de la première mise en service , remplir les conduites intérieures de l' appareil avec de l' eau : 
 | Om productieredenen moet in sommige gevallen bij de eerste ingebruikneming het waterleidingssysteem van het apparaat nog worden gevuld : 
 | 
|  | Un produit de détartrage a été livré d' origine avec l' appareil . 
 | Bij het apparaat is een ontkalkingsmiddel geleverd . 
 |