| fr | nl |
---|
| Ces modèles sont d'abord des instruments de recherche permettant de tester - virtuellement , c'est-à-dire sans devoir recourir à des expériences coûteuses - diverses hypothèses scientifiques .
| De modellen zijn op de eerste plaats onderzoeksinstrumenten waarmee het mogelijk is om allerlei wetenschappelijke hypothesen te testen op een virtuele manier . Dit wil zeggen : zonder omweg via dure experimenten .
|
| Il sert principalement aux dispositifs d' alarme en cas de tempête et fournit divers services d' aides à la navigation dans la zone côtière .
| Het model wordt gebruikt om stormen te voorspellen en het staat ten dienste van de kustscheepvaart .
|
| Il est utilisé dans chaque cas de situation critique ou accidentelle pour déterminer l' impact potentiel des pollutions et fournir un appui aux décisions à prendre dans les opérations de lutte .
| Het model wordt gebruikt in elke kritische situatie of bij een ongeval , om de mogelijke impact van de vervuiling te bepalen en om maatregelen tijdens bestrijdingsoperaties te nemen .
|
| Les fleuves déversent de l' eau douce à faible salinité et le degré de salinité peut être utilisé pour déterminer la dispersion de l' eau des fleuves dans la mer .
| Rivieren voeren zoetwater met een laag zoutgehalte naar de zee , zodat het zoutgehalte gehanteerd kan worden om na te gaan waar het rivierwater naar toe gaat .
|
| Pour s' attaquer à ce problème , les gouvernements européens prennent des mesures visant à réduire les émissions de nitrates et de phosphates .
| Om dit probleem te beperken , proberen de Europese overheden de emissies van nitraten en fosfaten te verminderen .
|
| Tout au long de cette période , des techniques d' observation , de prise de vues et d' enregistrement ont été mises au point . Le personnel a acquis la parfaite maîtrise d' une instrumentation de dépistage qui permet de détecter des pollutions marines à distance .
| Inmiddels beschikken de luchtoperatoren van de BMM over een doelgerichte expertise dat toelaat om mariene vervuiling op afstand op te sporen en te evalueren .
|
| Dans un second temps , l' avion fournit une assistance utile aux navires de lutte : sans appui aérien , ces bateaux n' ont pratiquement pas la possibilité de délimiter la pollution et ne parviennent généralement pas à trouver rapidement les parties traitables ( les plus épaisses ) de la marée noire .
| Daarnaast staat het vliegtuig ter beschikking van de bestrijdingsvaartuigen : zonder luchtsteun is het voor deze schepen zo goed als onmogelijk om een olieverontreiniging te overzien en slagen ze er meestal niet in om de bestrijdbare ( dikste ) delen van een olievlek snel te vinden .
|