Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Disposerons -nous de suffisamment d' armoires pouvant être fermées et installées les unes près des autres ?
Gaan wij over voldoende kasten beschikken die kunnen afgesloten worden en die bij elkaar gelegen zijn ?
Nous restons ainsi , côte à côte , sans parler , réunis en une présence mutuelle , douce et raffinée .
Zo , zonder te spreken , blijven we zitten naast elkaar verenigd in een aangename en subtiele wederzijdse aanwezigheid .
Nous nous sommes salués d' un bonjour amical .
We begroetten elkaar als vrienden .
Nous pourrions sans doute nous aimer .
We zouden elkaar ongetwijfeld lief kunnen hebben .
Nous pourrions sans doute nous aimer .
We zouden elkaar ongetwijfeld lief kunnen hebben .
Au-delà du plaisir , nous nous donnons furtivement , sans jamais l' avouer , réconfort et tendresse , comme des extraits d' amour .
Behalve genot schenken we elkaar heimelijk , en zonder het ooit toe te geven , troost en genegenheid , fragmentjes liefde als het ware .

130 sentence pairs total
130 in (DEFAULT)
.