Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Deux fichiers alphabétiques manuels , plus ou moins redondants , permettent de retrouver ces dossiers .
Door middel van twee min of meer elkaar overlappende manuele alfabetische bestanden kunnen deze dossiers worden teruggevonden .
Ainsi , au niveau local , les cellules d' arrondissement , dans lesquelles notamment l' Inspection sociale et les autorités judiciaires se retrouvent , effectuent , sur le terrain , un certain nombre de contrôles ciblés .
Op plaatselijk niveau voeren de arrondissementscellen , waarin de Sociale Inspectie en de gerechtelijke overheden elkaar aantreffen , een aantal doelgerichte controles op het terrein uit .
Lieu de tous les potins , le salon est un peu le club privé de la Maison , où se retrouvent les habitués autour d' une limonade .
De salon , brandpunt van alle roddels , is zo'n beetje de sociëteit van het Huis ; daar treffen de vaste bezoekers elkaar bij een glas limonade .
Jusqu' à ce qu' ils se retrouvent dans la même maison de retraite des années plus tard , Jean garde le souvenir d' un homme déchu , d' un alcoolique impénitent , d' un ivrogne gueulant à tue-tête et se faisant mettre dehors par le patron .
Tot ze elkaar jaren later weer troffen in hetzelfde bejaardenhuis , had Jean van hem het beeld van iemand aan lager wal , een verstokte alcoholist , een luid brallende dronkeman die door de kroegbaas op straat werd gegooid .
Il y a les couples illégitimes , fautifs , qui se retrouvent sur le parking et rejoignent la réception avec de furtifs frottements préliminaires , en jetant des regards nerveux autour d' eux .
Je hebt de schuldige , overspelige stellen die elkaar treffen op de parkeerplaats en zich dan onder wat steels inleidend geaai naar de receptie begeven , terwijl ze zenuwachtig om zich heen kijken .
L' infirmière , descendue de voiture , et le cultivateur se sont retrouvés tous deux auprès du véhicule accidenté .
De verpleegster die was uitgestapt en de landbouwer troffen elkaar bij de verongelukte auto .
On se retrouve au restaurant !
, lui lance une grosse , envieuse - Oh , Laclavetine !
We zien elkaar in het restaurant ! ' roept een dikkerdje jaloers - ' Oh , Laclavetine !
L' utilisateur y retrouvera certaines des principales banques de données relatives à la législation , lesquelles seront autant que possible connectées entre elles en interne au niveau textuel .
Hierin vindt de gebruiker een aantal van de belangrijkste databanken betreffende de wetgeving terug en deze databanken zullen ook intern op tekstniveau zo veel mogelijk met elkaar gelinkt worden .
L' utilisateur y retrouvera certaines des principales banques de données relatives à la législation , lesquelles seront autant que possible connectées entre elles en interne au niveau textuel .
Hierin vindt de gebruiker een aantal van de belangrijkste gegevensbanken betreffende de wetgeving ; deze gegevensbanken zullen ook intern op tekstniveau zo veel mogelijk met elkaar gelinkt worden .
À son retour d' Amérique , nous nous sommes retrouvés .
Toen hij van Amerika terugkeerde , zijn we elkaar opnieuw tegengekomen . '

19 sentence pairs total
19 in (DEFAULT)
.