| fr | nl |
---|
| Les modèles de l' UGMM traitent actuellement de variables physiques ( hauteurs d' eau , courants , vagues , température , salinité ) , chimiques ( principalement des substances de type hydrocarbures ) et biologiques ( limitées aux premiers maillons de la chaîne alimentaire ) .
| De BMM-modellen worden gemaakt voor fysische variabelen ( waterhoogte , stromingen , golven , temperatuur , zoutgehalte ) , chemische variabelen ( in hoofdzaak koolwaterstoffen ) en biologische variabelen ( beperkt tot de eerste schakels van de voedselketen ) en sedimenttransport .
|
| Le cœur de tout modèle numérique est sa partie physico-hydrodynamique , qui permet le calcul des quatre paramètres de base : les courants , le niveau de la mer , la température et la salinité .
| De kern van elk numeriek watermodel is het hydrodynamisch-fysisch gedeelte ; dit staat in voor de berekening van de vier basisparameters : stromingen , zeehoogte , temperatuur en saliniteit ( zoutgehalte ) .
|
| Les fronts thermiques se produisent durant les mois d' été et indiquent la séparation entre , d' une part , les eaux mixtes peu profondes , où la température présente une valeur constante sous l' influence des turbulences et , d' autre part , les eaux profondes constituées d' une couche supérieure chaude et d' une couche inférieure froide .
| Thermische fronten treden op in de zomermaanden en geven de scheiding weer tussen ondiep gemengd water , waar de temperatuur onder invloed van turbulentie een constante waarde behoudt , en diep gelaagde water bestaande uit een warme bovenlaag en een koude onderlaag .
|
| Les deux couches sont séparées par une fine couche caractérisée par de fortes variations de température , la couche thermocline .
| De twee lagen worden gescheiden door een dunne laag , met sterke variaties in temperatuur de zogenaamde thermocline .
|
| Ces fluctuations influencent à leur tour les courants et la dispersion de la température , de la salinité et d' autres substances à une macro échelle .
| Deze fluctuaties beïnvloeden op hun beurt de stromingen en de verspreiding van temperatuur , saliniteit en andere substanties op macro-schaal .
|
| Pour intégrer ces effets dans le modèle , il faut pouvoir disposer de données météorologiques ( vitesse et direction du vent , pression atmosphérique , humidité et température de l' air , nébulosité ) qui sont généralement fournies par un modèle météorologique .
| Om deze effecten in te brengen in het model moet men beschikken over meteorologische gegevens ( wind snelheid en richting , atmosferische druk , luchtvochtigheid en temperatuur , bewolkingsgraad ) die gewoonlijk geleverd worden via een weermodel .
|
| Il s' agit notamment de mesures bathymétriques , d' instruments de mesures météorologiques et des systèmes qui mesurent les paramètres physico - chimiques tels que la salinité et la température de l' eau de mer , même pendant que le navire fait route .
| Dit zijn bijvoorbeeld de diverse wetenschappelijke echolodingssystemen voor het verrichten van de bathymetrische opnamen van de zeebodem , de meteorologische meetinstrumenten en de systemen die de fysico-chemische parameters , zoals het zoutgehalte en de temperatuur van het zeewater , meten ook terwijl het schip onderweg is .
|
| Le système STD mesure différents paramètres physico - chimiques ( la teneur en sel , la température , la concentration d' oxygène dissout , la turbidité , la quantité de chlorophylle , etc . ) dans la colonne d' eau jusqu' à une profondeur de 1600 mètres .
| Het STD-systeem meet allerhande fysico-chemische parameters ( het zoutgehalte , de temperatuur , de concentratie aan opgeloste zuurstof , de troebelheid , de hoeveelheid chlorofyl , enz ... ) in de waterkolom tot 1600 meter diepte .
|
| La température , la turbidité et la salinité , ainsi que la taille des particules en suspension peuvent également être mesurées .
| De temperatuur , troebelheid en het zoutgehalte , maar ook de korrelgrootteverdeling van het materiaal in suspensie worden gelijktijdig opgeslagen .
|
| Ces ingrédients doivent se trouver à la même température .
| De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben .
|