| fr | nl |
---|
| Ces équations sont transformées en programmes informatiques et , à l' aide de diverses méthodes numériques , on s' efforce de les résoudre sur des ordinateurs ayant une puissance de calcul suffisante .
| De vergelijkingen worden omgezet in informaticaprogramma's , en men probeert ze met behulp van allerlei digitale methodes op zware computers op te lossen .
|
| Ce dernier tient compte de l' influence de la lune et des astres sur le mouvement de l' eau ( mode harmonique ) ainsi que de l' effet des conditions météorologiques ( vent et pression ) .
| Voor deze hoogte houdt het model rekening met de invloed van de maan en de sterren op de bewegingen van het water alsook met de wind en luchtdruk .
|
| Depuis peu , on accorde beaucoup d' attention au bilan de sédiments , en particulier au bilan des boues sur le plateau continental belge .
| De jongste tijd gaat meer aandacht naar de sedimentbalans , in het bijzonder de slibbalans op het Belgisch Continentaal Plat .
|
| Lorsque les contraintes de fond retombent sous un seuil critique , les matières en suspension se déposent sur le fond .
| Van zodra de bodemspanning dan opnieuw onder een kritieke waarde zakt , zal het materiaal in suspensie opnieuw neerslaan op de bodem .
|
| Le déversement de boues de dragage produit des effets indiscutables sur la quantité de matières en suspension dans les sites de déversement et , partant , sur la transparence de l' eau .
| Het storten van baggermaterieel heeft een duidelijke weerslag op de hoeveelheid materiaal in suspensie op de stortplaatsen , en bijgevolg op de transparantie van het water .
|