| fr | nl |
---|
| Essayer le produit sur un petit endroit , avant de l' utiliser sur toute la surface .
| Probeer het middel eerst op een kleine plaats uit alvorens het op het gehele oppervlak te gebruiken .
|
| Il faut essayer d' améliorer l' efficacité de l´appareil et donc de diminuer la consommation .
| Men moet daarom proberen het apparaat zo doelmatig mogelijk te laten werken en het energieverbruik verminderen .
|
| Il faut essayer d' améliorer l' efficacité de l´appareil et donc de diminuer la consommation .
| Men moet proberen de doelmatigheid van het apparaat te verbeteren en dus het gebruik te verminderen .
|
| - Ne jamais essayer de réparer l' appareil sauf si vous avez la formation nécessaire .
| - Probeer de machine niet te repareren , tenzij u de daarvoor vereiste opleiding bezit .
|
| Remède : Essayer une autre source de courant , le cas échéant changer de prise . Cause possible : Câble électrique endommagé .
| Controleer de stroombron en probeer eventueel een andere
|
| Ne pas essayer d' enlever du matériau coupé ou de tenir du matériau a couper lorsque les lames sont en mouvement .
| Probeer niet om afgeknipt materiaal te verwijderen of af te knippen materiaal vast te houden terwijl het mes beweegt .
|
| Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate , essayez -en au phosphate .
| Als u afwasmiddel zonder fosfaat hebt gebruikt , probeer dan eens afwasmiddel met fosfaat ter vergelijking .
|
| Ne pas essayer d' enlever la colle de la peau .
| Probeer niet de lijm van de huid te verwijderen .
|
| Ne pas essayer de retirer le bâtonnet de colle de l' appareil par l' arrière .
| Probeer niet de lijmstick naar achteren uit het gereedschap te verwijderen .
|
| Ne jamais essayer de retirer la scie de la pièce à scier ou de l' enlever vers l' arrière tant que la lame tourne , sinon il y a un risque d' un contrecoup .
| Probeer nooit om de zaagmachine uit het werkstuk te verwijderen of de machine achteruit te trekken zolang het zaagblad beweegt . Anders kan er een terugslag optreden .
|