| fr | nl | 
|---|
 | La première conférence a été l' occasion d' un tour d' horizon des points de vue dont nous disposions déjà à ce moment concernant les carrières des femmes .
  | Tijdens de eerste conferentie werd een ' tour d' horizon ' gemaakt van de inzichten die we op dat moment reeds hadden met betrekking tot vrouwelijke loopbanen .
  | 
 | - assurer la centralisation et la coordination des informations émanant des différents organismes compétents en matière de victimes de la guerre ( Institut des Vétérans -- Institut National des Invalides de Guerre , Anciens Combattants et Victimes de Guerre ( IV-INIG ) , Défense Nationale , Service des Pensions du Secteur Public ) afin de fournir une vue globale au Ministre sur certains sujets ;
  | - centraliseren en coördineren van informatie afkomstig van de verschillende instellingen bevoegd inzake oorlogsslachtoffers ( Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden , Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers ( IV-NIOOO ) , Landsverdediging , Pensioendienst voor de Overheidssector ) om de Minister een globaal inzicht in bepaalde onderwerpen te geven ;
  | 
 | Il reste donc difficile d' avoir une vue claire sur les processus moléculaires de la schizophrénie .
  | Het blijft dus moeilijk om inzicht te krijgen in de moleculaire processen van schizofrenie .
  | 
 | Une bonne vue d' ensemble des processus et des points à améliorer nous permettra de faire les bons choix stratégiques .
  | Inzicht in de procesmap en de geïdentificeerde verbeterpunten zal ons toelaten de juiste strategische keuzes te maken .
  | 
 | Le BPM permet d' avoir une vue structurée des processus opérationnels de l' INAMI .
  | BPM laat toe om een gestructureerd inzicht in de bedrijfsprocessen van het RIZIV te verkrijgen .
  | 
 | Les deux notes au Comité de direction des 31 mars 2006 et 2 avril 2007 présentent l' approche permettant d' obtenir cette vue structurée . Cette approche attache autant d' importance à l' utilisation d' une méthodologie adéquate et uniforme qu' au développement des compétences internes .
  | De 2 nota's aan het Directiecomité van 31 maart 2006 en van 2 april 2007 bevatten de aanpak om te komen tot dit inzicht . Deze aanpak hecht zowel belang aan het gebruik van een adequate en uniforme methodologie , als aan de ontwikkeling van de interne competenties .
  | 
 | Une bonne vue des processus est fondamentale pour le développement des autres activités de gestion .
  | Een goed inzicht in de processen is de basis voor de ontwikkeling van de andere beheersactiviteiten .
  | 
 | Sans cette vue des processus , il est difficile d' exécuter convenablement les autres activités de gestion .
  | Zonder dit inzicht is het moeilijk om de andere beheersactiviteiten naar behoren te kunnen uitvoeren .
  | 
 | L' importance d' une vue détaillée des processus s' est avérée à plusieurs reprises déjà dans le cadre de l' exécution journalière de nos activités ( surtout de celles liées aux processus ICT ) , et des projets de modernisation en cours .
  | Meer informatie over deze verschillende beleids- en beheerselementen zijn in de moderniseringscel beschikbaar In het kader van de dagdagelijkse uitvoering van onze activiteiten ( vooral bij ICT-gerelateerde processen ) , en bij de lopende moderniseringsprojecten is het belang van een gedetailleerd inzicht in de processen al verschillende keren naar boven gekomen .
  |