| fr | nl |
---|
| Un dénombrement de cette année -là nous apprend qui sont les derniers heureux à pouvoir bénéficier des privilèges du Borgendael jusqu' à la fin de leurs jours : un brasseur , un serrurier , treize orfèvres et bijoutiers , deux chapeliers , un coutelier , un épicier , un cocher , un tailleur , huit cordonniers , un forgeron , un fourbisseur , un ébéniste et un chirurgien dentiste . Leur bonheur est de courte durée .
| Een telling uit dat jaar vertelt ons wie de laatste gelukkigen zijn die tot aan het einde van hun dagen mogen genieten van hun voorrechten in de Borgendael : een herbergier , een slotenmaker , dertien juweliers en edelsmeden , twee hoedenmakers , een messenmaker , een kruidenier , een koetsier , een kleermaker , acht schoenmakers , een smid , een polijster , een ebbenhoutwerker en een chirurgijn die ook tandarts is .
|
| À partir du 1er septembre 2008 , les maîtres de stage de candidats dentistes généralistes peuvent introduire une demande auprès de l' INAMI en vue d' obtenir une indemnité pour l' accompagnement de candidats pendant la période de douze mois commençant le 1er septembre de l' année précédente .
| Vanaf 1 september 2008 kunnen de stagemeester van kandidaat algemeen tandartsen een aanvraag indienen bij het RIZIV met het oog op het verkrijgen van een vergoeding voor de begeleiding van kandidaten tijdens de voorbije periode van 12 maanden beginnend op 1 september van het voorgaande jaar .
|
| a ) L' INAMI communique à la Cellule SMART les nom , prénom , adresse et code unique de 3700 dentistes ;
| a ) Het RIZIV maakt de naam , voornaam , het adres en een unieke code van 3700 tandartsen over aan de SMART-cel ;
|
| Rien ne change en principe pour le praticien de l' art dentaire , porteur du titre professionnel particulier de dentiste généraliste , le médecin spécialiste en stomatologie et le médecin dentiste : à l' exception des nouvelles consultations prévues pour les dentistes spécialistes , toutes les prestations de l' article 5 NPS peuvent être attestées par ces dispensateurs .
| Voor de tandheelkundige , houder van de bijzondere beroepstitel algemeen tandarts de geneesheer-specialist in de stomatologie en de geneesheer-tandarts wijzigt er in principe niets : met uitzondering van de nieuwe raadplegingen voor de tandarts-specialisten , kunnen alle verstrekkingen van artikel 5 NGV door deze verstrekkers aangerekend worden .
|
| Jusqu' à présent , le forfait d' accréditation a été versé à 4234 dentistes .
| Tot op heden werd aan 4234 tandartsen het accrediteringsforfait 2006 uitbetaald .
|
| Mme LASIO fait savoir qu' après réception d' attestations de présence supplémentaires , 258 dentistes satisfont aux conditions d' accréditation pour l' année 2006 .
| Mevr. LASIO deelt mee dat na ontvangst van bijkomende aanwezigheidsattesten , 258 tandartsen voldoen aan de accrediteringsvoorwaarden met betrekking tot het jaar 2006 .
|
| Le forfait d' accréditation 2006 peut être versé à ces dentistes .
| Voor deze tandartsen kan het accrediteringsforfait 2006 uitbetaald worden .
|
| -Les avantages sociaux INAMI pour les kinésithérapeutes se montent : à la moitié de ceux des pharmaciens et des dentistes
| - De sociale voordelen RIZIV bedragen voor de kinesitherapeuten 1/2 van deze van de apothekers en tandartsen en 1/3 van deze van de artsen .
|