| fr | nl |
---|
| Au sud par la forêt de Soignes , où Philippe le Bon disparut un jour après une querelle avec son fils , Charles , nous rejoignons Waterloo , et son champ de bataille évoquant les noms de Napoléon et de Wellington , indissolublement liés .
| Ten zuiden van Brussel gaan we van het Zoniënwoud , waar Filips de Goede ooit verdwaalde na een geschil met zijn zoon Karel , naar het slagveld van Waterloo en andere plaatsen die voor altijd met Napoleon en Wellington zullen worden geassocieerd .
|
| Après une scène tragique avec son fils , Philippe s' en fut à cheval dans la forêt de Soignes près de Bruxelles et s' y perdit durant vingt-quatre heures , à la vive inquiétude de la cour .
| Op een bepaald ogenblik reed Filips zelfs naar het Zoniënwoud bij Brussel waar hij verdwaalde . Hij bleef vierentwintig uur weg en het hof was in alle staten .
|
| Ceux-ci avaient d'ailleurs une solide tradition littéraire qui , remontant au XIIe siècle avec Van Veldeke , s' était poursuivie avec le mysticisme de Hadewijch et avait produit , au XIVe siècle , les célèbres écrits mystiques et didactiques du chapelain de Ste- Gudule , Jan van Ruusbroec , qui s' était retiré à Groenendael , dans la forêt de Soignes .
| Het land kende een bloeiende , inheemse literaire traditie , die met Van Veldeke in de twaalfde eeuw was begonnen , voortgezet in de mystiek van Hadewych en de historiën en leerdichten van Jacob van Maerlant en die in de veertiende eeuw de mystieke en didactische geschriften van Jan van Ruusbroec , de kapelaan van Sint-Goedele die zich in Groenendael in het Zoniënwoud had teruggetrokken , had voortgebracht .
|
| Leeuw-Saint-Pierre est le centre de ce domaine qui s' enfonce loin dans la forêt de Soignes à partir d' Itterbeek et de Pede-Sainte-Anne .
| Haar domein heeft Sint-Pieters-Leeuw als centrum . Het reikt van Itterbeek : en Sint-Anna-Pede : tot ver in het Zoniënwoud : .
|
| Il se retire avec quelques amis en forêt de Soignes où il fonde le prieuré de Groenendael .
| Hij trekt zich met enkele vrienden terug in het Zoniënwoud : , waar hij de priorij van Groenendaal : sticht .
|
| Sa vie est indissociable des prieurés augustiniens de la forêt de Soignes .
| Zijn leven is onlosmakelijk verbonden met de augustijner priorijen in het Zoniënwoud : .
|
| Le Louvre se vante des Belles chasses de Maximilien . Ce sont en réalité deux vues du palais de Bruxelles et dix scènes représentant la cour de Charles Quint chassant dans la forêt de Soignes .
| Het Louvre beroemt zich op de Belles chasses de Maximilien , in feite twee zichten op het paleis van Brussel en tien op het Zoniënwoud : , waarin het hof uit de tijd van keizer Karel op jacht gaat .
|
| Bruxelles est champion incontesté des lieux de séjours avec 16 à 17% , selon que l' on considère ou non les séjours et les chasses en forêt de Soignes .
| Brussel is de onbetwiste koploper met 16 à 17 % , naargelang men de verblijven en jachtpartijen in het Zoniënwoud : meerekent .
|
| La vie de cour suit son cours habituel : fêtes et tournois à Bruxelles alternent avec des parties de chasse en forêt de Soignes .
| Het hofleven gaat zijn gewone gang : feesten en toernooien in Brussel en jachtpartijen in het Zoniënwoud : wisselen elkaar af .
|