Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
inschrijven0.708190
Plot for translationsinschrijven

frnl
la correction des données de carrière inscrites , avec mention de l' objet de sa demande et les pièces justificatives dont il dispose .
de verbetering van de ingeschreven loopbaangegevens verzoeken , met opgave van het voorwerp van zijn verzoek en de bewijsmiddelen waarover hij beschikt .
- En application des règlements structurels susmentionnés et à partir du 1ier janvier 2007 , le Service public de Programmation Intégration sociale prend les dispositions nécessaires à l' installation et au bon fonctionnement et au suivi des comités chargés d' agréer les demandes de subventions pour les programmes susmentionnés inscrits au budget général des dépenses du Service public de Programmation Intégration pociale , et ce dans le respect des dispositions de l' accord de protocole susmentionné .
- Met toepassing van voormelde structurele verordeningen en vanaf 1 januari 2007 neemt de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie de nodige maatregelen voor de installatie , de behoorlijke werking en de opvolging van de comités belast met de erkenning van de aanvragen voor subsidies voor voormelde programma's ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie , en met inachtneming van de bepalingen van v
De fait , il doit avoir été inscrit comme demandeur d' emploi auprès du Forem ( en cas de domicile en Wallonie ) , d' Actiris ( en cas de domicile en Région bruxelloise ) pendant ce minimum de 4 semaines après le début du chômage et avant le départ pour l' étranger .
Hij moet zich hebben ingeschreven als werkzoekende bij de VDAB ( woonplaats in Vlaanderen ) of bij Actiris ( woonplaats in het Brussels Gewest ) gedurende deze minimumtermijn van 4 weken na het begin van de werkloosheid en voor het vertrek naar het buitenland .
L' article 5 de l' arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l' Etat des frais relatifs à l' aide accordée par les centres publics d' action sociale à un indigent qui ne possède pas la nationalité belge et qui n' est pas inscrit au registre de la population , prévoit que l' Etat peut payer les frais liés au logement des demandeurs d' asile .
Artikel 5 van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven bepaalt dat de Staat de kosten verbonden aan de huisvesting van behoeftige asielzoekers kan betalen .
L' épreuve , qui s' est déroulée au palais 3 du Heysel , a connu un grand succès : 3428 candidats , soit 74,3% des inscrits , se sont présentés , répartis en 1774 francophones , 18 germanophones et 1636 néerlandophones .
De test , die in Paleis 3 van de Heizel plaatsvond , had veel succes : 3 428 kandidaten , i.e. 74 , 3 % van de ingeschrevenen , daagden op , onder wie 1 636 Nederlandstaligen , 1 774 Franstaligen en 18 Duitstaligen .
Épinglons également au niveau des nouveautés , les crédits inscrits et destinés à la prise en charge des traitements des imams .
Ook nieuw zijn de kredieten ingeschreven om de wedden van de imams te betalen .
On peut citer , tout au plus , la règle de la double prise en compte du jeune handicapé de moins de 30 ans ( inscrit auprès d' une des institutions pour handicapés des Communautés ou de la Région de Bruxelles capitale ) dans le plan Rosetta et l' effort en faveur de la formation ou de l' emploi des groupes à risque , parmi lesquels les handicapés , dans le cadre des accords interprofessionnels .
Ten hoogste kan gewag gemaakt worden van een maatregel uit het Rosetta-plan , te weten de dubbeltelling van gehandicapten van jonger dan 30 jaar ( die zijn ingeschreven bij een van de gehandicapteninstellingen van de gemeenschappen of van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ) ; voorts zijn er ook enige inspanningen geleverd om mensen uit risicogroepen , waaronder gehandicapten , op te leiden of aan een baan te helpen in het kader van de centrale akkoorden .
Les catégories suivantes d' intégrants inscrits au registre national par une commune de la région de langue néerlandaise , appartiennent en tout cas aux catégories prioritaires pour le parcours d' intégration civique primaire tel que visé à l' article 10 :
De volgende categorieën van inburgeraars , ingeschreven in het Rijksregister door een gemeente van het Nederlandse taalgebied , behoren in elk geval tot de prioritaire categorieën voor een primair inburgeringstraject als vermeld in artikel 10 :
Les catégories suivantes d' intégrants inscrits au registre national par une commune de la région de langue néerlandaise , appartiennent en tout cas aux catégories prioritaires pour le parcours d' intégration civique primaire tel que visé à l' article 10 :
De volgende categorieën van inburgeraars , ingeschreven in het Rijksregister door een gemeente van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad , behoren in elk geval tot de prioritaire categorieën voor een primair inburgeringstraject als vermeld in artikel 10 :
1° tout intégrant tel que visé à l' article 3 , §1er , 1° , qui est inscrit au registre national depuis pas plus de douze mois consécutifs .
1 ° elke inburgeraar als vermeld in artikel 3 , § 1 , 1 ° , die sedert niet langer dan twaalf opeenvolgende maanden in het Rijksregister is ingeschreven .

32 sentence pairs total
32 in (DEFAULT)
.