Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
voltooien0.539133
Plot for translationsvoltooien

frnl
En 2001 , finalement , la cinquième réforme institutionnelle fut achevée .
In 2001 , tenslotte , werd de vijfde staatshervorming voltooid .
Une fois la phase de conditionnement achevée , les dossiers-fiches sont classés , par numéro , dans un tiroir et seules les images numérisées sont consultables .
Zodra de verpakkingsfase voltooid is , worden de fichedossiers per nummer in een lade geklasseerd en kunnen enkel de gedigitaliseerde fiches geraadpleegd worden .
Pourtant , le plus grand sculpteur de la fin du XIVe siècle , Claus Sluter , travailla principalement en France , à l' église de la chartreuse de Champmol à Dijon ainsi qu' au tombeau de son maître , Philippe le Hardi , avec sa série de pleurants , achevée par son compatriote , Klaas van de Werve .
Toch was de grootste beeldhouwer van het einde van de veertiende eeuw , Klaas Sluter , vooral in Frankrijk werkzaam , waar hij aan de kerk van de Chartreuse in Dijon werkte en aan de graftombe van zijn meester Filips de Stoute .
Daarop staan een aantal treurende figuren die door zijn landgenoot Klaas van de Werve werden voltooid .
Une concession supplémentaire est faite en 1483 à l' occasion de la consécration du bâtiment achevé , mais pour les chapelles construites sur une demi-profondeur , le mal est fait .
In 1483 , bij de inhuldiging van het voltooide gebouw , wordt een bijkomende toegeving gedaan .
Maar voor de kapellen op halve diepte is dat natuurlijk de spreekwoordelijke mosterd na de maaltijd .
Le Coudenberg est déclaré en faillite et fermé .
L' église abbatiale est achevée et inaugurée en 1785 , mais ne fonctionnera jamais comme église d' abbaye .
De Koudenberg wordt failliet verklaard en gesloten , de abdijkerk wordt voltooid en in 1785 ingewijd , maar zal nooit de functie van abdijkerk vervullen .
Il faut cependant attendre 1862 avant de voir la gare du Nord achevée .
Het duurt tot in 1862 voor het Noordstation voltooid is .
Le projet Cleaning - la réorganisation des services de nettoyage dans les bureaux de poste - a été achevée au printemps 2005 .
Het project Cleaning in de postkantoren werd voltooid in het voorjaar van 2005 .
Cette vaste réforme a été achevée avec succès dans les premières semaines de 2007 .
Tijdens de eerste weken van 2007 werd deze hervorming met succes voltooid .
-La prestation achevée par le second centre conventionné répond à toutes les conditions de la convention , et en particulier , à celles de l' article 15 ( elle a donné lieu , au cours de la période d' un an , débutant à la date fixée dans le premier centre , à un total d' au moins 5 contact directs distincts avec les équipes multidisciplinaires des centres concernés ) .
- De verstrekking die door het tweede centrum met overeenkomst werd voltooid , beantwoordt aan alle voorwaarden van de overeenkomst en in het bijzonder aan de voorwaarden van artikel 15 ( zij heeft gedurende de periode van één jaar die inging op de datum die is vastgesteld in het eerste centrum , aanleiding gegeven tot een totaal van minstens 5 verschillende rechtstreekse contacten met de multidisciplinaire teams van de betrokken centra ) .

9 sentence pairs total
9 in (DEFAULT)
.