| fr | nl |
---|
| En 2001 , finalement , la cinquième réforme institutionnelle fut achevée .
| In 2001 , tenslotte , werd de vijfde staatshervorming voltooid .
|
| Une fois la phase de conditionnement achevée , les dossiers-fiches sont classés , par numéro , dans un tiroir et seules les images numérisées sont consultables .
| Zodra de verpakkingsfase voltooid is , worden de fichedossiers per nummer in een lade geklasseerd en kunnen enkel de gedigitaliseerde fiches geraadpleegd worden .
|
| Pourtant , le plus grand sculpteur de la fin du XIVe siècle , Claus Sluter , travailla principalement en France , à l' église de la chartreuse de Champmol à Dijon ainsi qu' au tombeau de son maître , Philippe le Hardi , avec sa série de pleurants , achevée par son compatriote , Klaas van de Werve .
| Toch was de grootste beeldhouwer van het einde van de veertiende eeuw , Klaas Sluter , vooral in Frankrijk werkzaam , waar hij aan de kerk van de Chartreuse in Dijon werkte en aan de graftombe van zijn meester Filips de Stoute . Daarop staan een aantal treurende figuren die door zijn landgenoot Klaas van de Werve werden voltooid .
|
| Une concession supplémentaire est faite en 1483 à l' occasion de la consécration du bâtiment achevé , mais pour les chapelles construites sur une demi-profondeur , le mal est fait .
| In 1483 , bij de inhuldiging van het voltooide gebouw , wordt een bijkomende toegeving gedaan . Maar voor de kapellen op halve diepte is dat natuurlijk de spreekwoordelijke mosterd na de maaltijd .
|
| Le Coudenberg est déclaré en faillite et fermé . L' église abbatiale est achevée et inaugurée en 1785 , mais ne fonctionnera jamais comme église d' abbaye .
| De Koudenberg wordt failliet verklaard en gesloten , de abdijkerk wordt voltooid en in 1785 ingewijd , maar zal nooit de functie van abdijkerk vervullen .
|
| Il faut cependant attendre 1862 avant de voir la gare du Nord achevée .
| Het duurt tot in 1862 voor het Noordstation voltooid is .
|
| Le projet Cleaning - la réorganisation des services de nettoyage dans les bureaux de poste - a été achevée au printemps 2005 .
| Het project Cleaning in de postkantoren werd voltooid in het voorjaar van 2005 .
|
| Cette vaste réforme a été achevée avec succès dans les premières semaines de 2007 .
| Tijdens de eerste weken van 2007 werd deze hervorming met succes voltooid .
|
| -La prestation achevée par le second centre conventionné répond à toutes les conditions de la convention , et en particulier , à celles de l' article 15 ( elle a donné lieu , au cours de la période d' un an , débutant à la date fixée dans le premier centre , à un total d' au moins 5 contact directs distincts avec les équipes multidisciplinaires des centres concernés ) .
| - De verstrekking die door het tweede centrum met overeenkomst werd voltooid , beantwoordt aan alle voorwaarden van de overeenkomst en in het bijzonder aan de voorwaarden van artikel 15 ( zij heeft gedurende de periode van één jaar die inging op de datum die is vastgesteld in het eerste centrum , aanleiding gegeven tot een totaal van minstens 5 verschillende rechtstreekse contacten met de multidisciplinaire teams van de betrokken centra ) .
|