| fr | nl |
---|
| Ce circuit doit concerner tout à la fois le diagnostic , l' accueil , le traitement des personnes atteintes de démence , mais aussi le soutien aux aidants et à l' entourage , la formation des soignants rémunérés ou non , les groupes d' entraide , l' information du public .
| Dit circuit moet zowel betrekking hebben op de diagnose , de opvang en de behandeling van personen met dementie als op de ondersteuning van de mantelzorgers en de naaste omgeving , de opleiding van de al dan niet bezoldigde zorgverleners en de voorlichting van de bevolking .
|
| Cette politique doit être centrée sur la personne atteinte de démence et son aidant proche et proposer un continuum de soins offrant un accompagnement tout au long du processus dégénératif , depuis les premiers symptômes jusqu' au décès ( et au travail de deuil de l' aidant survivant ) .
| Dit beleid moet toegespitst zijn op de persoon met dementie en zijn mantelzorger en moet voorzien in een verzorgingscontinuüm dat voorziet in begeleiding tijdens het volledige degeneratieve proces , vanaf de eerste symptomen tot het overlijden ( en het rouwproces van de achterblijvende mantelzorger ) .
|
| Ce continuum des soins doit garantir une approche pluridisciplinaire et intégrée des soins de longue durée et poursuivre comme objectif , dans la mesure du possible , le retour ou le maintien à domicile du patient et le soutien de l' aidant .
| Dit verzorgingscontinuüm moet zorgen voor een pluridisciplinaire en geïntegreerde benadering van de langdurige verzorging en moet er - in de mate van het mogelijke - naar streven dat de patiënt naar huis kan terugkeren of thuis kan blijven en daarbij voorzien in ondersteuning voor de mantelzorger .
|
| La création d' un circuit de soins adapté aux personnes atteintes de démence a pour objectif de proposer une offre de soins adéquats à la bonne personne , au bon moment , dans le bon endroit et avec les bons moyens , en garantissant la continuité à l' intérieur du circuit de soins et le soutien de l' aidant .
| De uitbouw van een aangepast zorgcircuit voor de personen met dementie heeft tot doel een passend zorgaanbod aan te bieden aan de juiste persoon , op het juiste moment , op de juiste plaats en met de juiste middelen , waarbij de continuïteit binnen het zorgcircuit en de ondersteuning van de mantelzorger gegarandeerd worden .
|
| d' intégrer le soutien à l' aidant familial dans la structure des soins ;
| de ondersteuning van de mantelzorger te integreren in de zorgstructuur ;
|
| Cette évaluation ne se limitera pas à la personne atteinte de démence , mais aussi aux ressources / besoins de son aidant proche ; de son environnement .
| Deze evaluatie beperkt zich niet tot de persoon met dementie , maar heeft ook betrekking op de mogelijkheden / behoeften van zijn mantelzorger ; van zijn omgeving .
|
| Dans la mesure du possible , ce plan de soins sera réalisé et discuté avec la personne elle-même et l' aidant proche .
| In de mate van het mogelijke wordt dit zorgplan opgemaakt en besproken samen met de persoon zelf en de mantelzorger .
|