| fr | nl |
---|
| Les dispensateurs de soins sont submergés d' informations en provenance du secteur pharmaceutique , informations dont la qualité laisse souvent à désirer .
| Zorgverleners worden overspoeld door informatie van de farmaceutische sector , waarvan de kwaliteit vaak te wensen over laat .
|
| Ce rapport moderne et clair , totalement soutenu par l' EUSI ( European Stroke Initiative ) , fournit des informations très utiles aux neurologues et autres dispensateurs de soins et sera diffusé dans tous les pays européens sous la forme de versions nationales .
| Dit hedendaags en overzichtelijk rapport dat voluit gesteund wordt door de EUSI ( European Stroke Initiative ) , biedt waardevolle informatie aan neurologen en andere zorgverleners en zal onder de vorm van nationale versies worden verspreid in alle Europese landen .
|
| Par ailleurs , des accords et des conventions sont conclus , par l' intermédiaire des commissions d' accords et de conventions , entre les différents groupes de dispensateurs de soins , d' une part , et les organismes assureurs , d' autre part .
| Daarnaast wordt via de werking van de akkoorden- en overeenkomstencommissies akkoorden en overeenkomsten gesloten tussen de diverse groepen van zorgverleners enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds .
|
| Le Service apporte également son soutien à l' évaluation de l' activité individuelle des dispensateurs de soins et des prescripteurs .
| De Dienst ondersteunt eveneens de evaluatie van de individuele activiteit van zorgverleners en voorschrijvers .
|
| Le Comité de direction décide que soit le formulaire officiel ( certificat ) de l' INAMI ( joint à l' avis au personnel 2006 / 14 ) , soit un document délivré par un dispensateur de soins mentionnant que l' intéressé s' est présenté pendant les heures de travail , donne droit à une dispense de travail .
| Het Directiecomité beslist dat ofwel het officiële formulier ( getuigschrift ) van het RIZIV ( bijlage bij bericht aan het personeel 2006/14 ) ofwel een document afgeleverd door een zorgverlener dat vermeldt dat betrokkene zich tijdens de diensturen heeft aangeboden , recht geeft op een dienstvrijstelling .
|
| M. DE COCK fait remarquer que le formulaire pourrait peut-être porter un autre nom car un certain nombre de dispensateurs de soins risquent de le confondre avec l' attestation de soins donnés .
| De h. DE COCK merkt op dat het formulier wellicht beter een andere titel kan krijgen daar het bij een aantal zorgverleners verwarring schept met een getuigschrift van verstrekte hulp .
|
| -Évaluation auprès des utilisateurs ( donc des dispensateurs de soins ) de l' actuel call center , examen des instruments techniques pouvant être utilisés , ainsi que d' un éventuel soutien externe .
| - Een evaluatie bij de gebruikers ( dus de zorgverleners ) van het huidig callcenter , het onderzoeken van de technische instrumenten die kunnen gebruikt worden , alsook van eventuele externe ondersteuning .
|
| M. DE COCK , administrateur général , ajoute que le principal problème est l' absence de dossier unique par dispensateur de soins .
| De h. DE COCK , administrateur-generaal , vult aan dat het grootste probleem bestaat in het feit dat er per zorgverlener geen eenheidsdossier bestaat .
|
| Gen_Reg est un projet d' enregistrement médical né du besoin commun des dispensateurs de soins , des organismes assureurs et de l' assurance maladie .
| GenReg is een project van medische registratie ontstaan uit de gezamenlijke behoefte van zorgverleners , verzekeringsinstellingen en ziekteverzekering .
|
| Les conditions selon lesquelles force probante peut être accordée aux données qui sont sauvegardées , traitées ou communiquées par les dispensateurs de soins , les organismes assureurs , le Collège intermutualiste national ou l' INAMI , sont étendues .
| De voorwaarden waaronder bewijskracht kan worden verleend aan gegevens die door zorgverleners , verzekeringsinstellingen , het Nationaal intermutualistisch college of het RIZIV worden opgeslagen , verwerkt of meegedeeld , worden uitgebreid .
|