| fr | nl |
---|
| o élaboration d' une procédure pour la mise à disposition du matériel au contractant catering , et intégration de la procédure dans le cahier spécial des charges .
| o opstellen van een procedure voor de overdracht van het materiaal aan de catering Contractant , en integratie van de procedure in het lastenboek .
|
| Objet : Directives pour l' élaboration d' un plan comptable spécifique
| Betreft : Richtlijnen tot opstellen van een specifiek boekhoudplan
|
| En vue de l' élaboration de ce plan comptable , il est fait référence au plan comptable général applicable aux institutions publiques ( livre vert ) , rédigé par la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d' intérêt public de la sécurité sociale , ainsi qu' à toutes les adaptations approuvées par la Commission , notamment les circulaires n° PAR.HVS/417171 du 08/08/1996 , n° TUT/MT/130571 du 10/05/1999 et n° DGSOCKGDS/398036 du 19/07/2007 concernant les directives budgétaires aux IPS
| Ter opstelling van dit boekhoudplan wordt verwezen naar het algemeen boekhoudplan geldend voor de openbare instellingen(groene boek ) , opgesteld door de commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid , alsook alle goedgekeurde aanpassingen door de Commissie , in het bijzonder de omzendbrieven N ° PAR. HVS/417171 van 08/08/1996 , N ° TUT/MT/130571 van 10/05/1999 en N ° DGSOCKGDS/398036 van 19/07/2007 betreffende budgettaire richtlijnen aan de OISZ
|
| Le schéma à suivre lors de l' élaboration de cette annexe est le suivant : dans une première colonne la rubrique correspondante des tableaux synoptiques ( annexes 3 et 4 de la circulaire du 19/07/2007 ) , dans une deuxième colonne l' article correspondant du plan comptable spécifique , avec une description , et dans une troisième colonne un commentaire éventuel .
| Het hier te volgen schema bij het opstellen van die bijlage is : in een eerste kolom de desbetreffende rubriek van de synoptische tabellen ( bijlage 3 en 4 van de omzendbrief van 19/07/2007 ) , in een tweede kolom het overeenstemmende artikel vanuit het specifieke boekhoudplan , met omschrijving en in een derde kolom een eventuele commentaar .
|
| L' élaboration de ces mesures fait l' objet d' un suivi strict .
| Het opstellen van deze maatregelen worden strikt opgevolgd .
|
| Ceci comprend la rédaction des cahiers des charges standardisés et l' élaboration des dossiers d' achat communs à tout le SPF .
| Dit omvat het opstellen van gestandaardiseerde lastenboeken en het opstellen van gemeenschappelijke aankoopdossiers voor de ganse FOD .
|
| - d' une part , dans l' élaboration de la loi du 27 décembre 2005 portant diverses modifications au Code d' instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d' améliorer les modes d' investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée ( MB 30.12.2005 , 2e éd . )
| - het opstellen van de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit ( BS 30 december 2005 , 2e ed. ) ;
|