| fr | nl |
---|
| Une réservation n' est actuellement pas prévue .
| Het is momenteel niet de bedoeling dat deze gereserveerd kunnen worden .
|
| Location gratuite de l' île d' Yvoir ( accès et salle ) pour séminaires , banquets , réceptions et animations si réservation de menus au restaurant de l' île . www.iledyvoir.com
| Het Ile d' Yvoir kan gehuurd worden voor seminaries , banketten , recepties en dergelijke op voorwaarde dat men menu's reserveert in het restaurant .
|
| Ouvert toute l' année - Formules anniversaires sur réservation
| Heel het jaar open . Verjaardagsformules ( reserveren )
|
| Pour vous éviter toute fausse note , les réservations sont souhaitées !
| Om een mineurstemming te voorkomen , raden we u aan bijtijds te reserveren !
|
| Groupes à partir de 20 personnes : réservation souhaitée .
| Groepen vanaf 20 personen : gelieve te reserveren .
|
| Il est toujours possible de venir hors des périodes d' ouverture mais sur réservation .
| Op voorwaarde dat men reserveert , kan men ook buiten de gewone uren komen .
|
| Rendez -vous sur le parking de la sortie des grottes et départ en petit groupe ( 30 personnes max . , réservation souhaitée ) .
| Er wordt afgesproken op de parking aan de uitgang van de grotten , waar een kleine groep vertrekt ( 30 personen max. , gelieve te reserveren ) .
|
| Faciliter la réservation de votre prochaine étape dans un Logis de Belgique ou un Logis du GD de Luxembourg pour vous faire bénéficier des mêmes prestations de qualité .
| het reserveren eenvoudig maken voor je volgende verblijf in een Logis de Belgique of een Logis du GD de Luxembourg opdat je opnieuw kan rekenen op dezelfde kwaliteitsservice .
|