Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
sanctie0.799141
straf0.041121
Plot for translationsstrafsanctie

frnl
La sanction est en effet un élément à ne pas négliger du processus éducationnel , mais elle doit s' accompagner d' un processus de réintégration .
De straf is een niet te verwaarlozen onderdeel van het educatief proces , maar dient begeleid door een resocialisatieproces .
Parmi les sanctions et mesures les plus souvent prononcées figurent :
De straffen en maatregelen die het meest voorkomen zijn :
le prononcé et l' application des mesures , peines et sanctions , la politique en matière de protection de la jeunesse , la politique à l' égard des victimes .
de uitspraak en de toepassing van de maatregelen , straffen en sancties ;
het beleid inzake jeugdbescherming ;
La Commission s' est contentée dans la plupart des cas d' émettre des avertissements , mais en cas de récidive des sanctions plus lourdes devront être envisagées .
De commissie heeft zich in de meeste gevallen beperkt tot het geven van waarschuwingen , maar bij herhaling moeten zwaardere straffen worden overwogen .
Le Conseil de Brabant propose des sanctions sévères dont la saisie et le bannissement .
De Raad van Brabant stelt strenge straffen voor , waaronder beslag en verbanning .
1°/ Règle de continuité concernant le détartrage : augmentation de l' intervention ( de L1 à L5 ) de manière à atténuer la sanction financière quand la règle de continuité n' est pas suivie et encourager ainsi la prévention .
1 ° / Continuïteitsregel betreffende de tandsteenverwijdering : verhoging van de tegemoetkoming ( van L1 naar L5 ) om de financiële straf te verzachten wanneer de continuïteitsregel niet is gevolgd en zo de preventie aan te moedigen .
Le club de Rotterdam s' en tire avec une amende de 118.000 euros et une sanction avec sursis probatoire de trois ans : deux matches à guichets fermés .
De Rotterdammers ontlopen uitsluiting van Europees voetbal .
Alleen een geldboete ( 118.000 euro ) en een voorwaardelijke straf ( twee thuis-duels zonder publiek ) , met een proeftijd van drie jaar , werd uitgesproken .
Il n' est pas possible de se pourvoir en appel contre la sanction de l' UEFA .
In beroep gaan tegen de straf was niet mogelijk .
LA FIORENTINA s' incline devant la sanction fixée par le tribunal du Comité Olympique , à l' instar des trois autres clubs condamnés .
Fiorentina besliste als laatste van de vier gestrafte clubs niet in beroep te gaan tegen de straf die het twee weken geleden uiteindelijk opgelegd kreeg door de rechtbank van het olympisch comité .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.