Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
bewust0.748226
beseffen0.066131
Plot for translationsbeseffenbewust

frnl
Seulement , tous n' en sont pas encore conscients .
Alleen beseffen ze dat nog niet allemaal .
Nous sommes bien conscients que ce débat ne fait que commencer .
We beseffen wel dat het debat daarover pas begint .
Il est conscient que des adaptations doivent encore avoir lieu , mais ne souhaite pas un changement complet du plan comptable .
Hij beseft dat aanpassingen nog zullen moeten worden aangebracht , maar wenst geen volledige verandering van het boekhoudplan .
Consciente de l' importance majeure de cette source de l' histoire de la persécution et de la déportation des Juifs et des Tsiganes de Belgique , la DG Victimes de la Guerre , en collaboration avec le Musée juif de la Déportation et de la Résistance à Malines a décidé de tout mettre en oelig ;uvre afin de renforcer les conditions de préservation de ce fonds ainsi que de faciliter sa diffusion .
De DG Oorlogsslachtoffers beseft dat deze bron over de geschiedenis van de vervolging en de deportatie van Belgische joden en zigeuners van bijzonder groot belang is en heeft , in samenwerking met het Joods Museum van Deportatie en Verzet te Mechelen , besloten alles in het werk te stellen om de voorwaarden voor de bewaring van deze collectie te verbeteren en om een vlottere toegang daartoe mogelijk te maken .
Nous sommes bien évidemment conscients du fait que des améliorations peuvent et doivent encore être apportées dans de nombreux domaines .
Natuurlijk beseffen we dat er op heel wat gebieden nog verbeterd moet en kan worden .
À présent , elle est tout à fait consciente des bizarreries de son comportement et sait qu' elle ne tiendra pas longtemps à ce rythme .
Ze beseft nu dat ze nogal raar bezig is en weet dat ze een dergelijk ritme niet meer lang kan volhouden .
Consciente de l' énormité de ce qu' elle vient d' annoncer et soulagée d' avoir pu enfin en parler , elle se tait aussi .
Ze beseft dat ze zojuist iets heel belangrijks heeft prijsgegeven en opgelucht omdat ze er eindelijk over heeft kunnen praten , zegt ze ineens niets meer .
Soyez conscient de l' inertie par rapport au changement !
Besef dat u veranderingen niet van vandaag op morgen in gang kunt zetten .
Un bon manager est conscient de la nécessité d' accorder un délai de réflexion raisonnable au consultant .
Een goede manager beseft nochtans dat hij bewust tijd moet vrijmaken voor de adviseur .
« Notre compétitivité pourrait être beaucoup plus grande si nous axions mieux nos méthodes de marketing sur le client »Quelque 88% des responsables marketing belges sont conscients qu' ils pourraient davantage améliorer leur compétitivité par rapport à leurs concurrents , s' ils se focalisaient encore plus sur le client .
88 % van de Belgische marketingmanagers beseft dat ze hun competitieve voordeel kunnen vergroten als ze zich sterker op de klant richten .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.