| fr | nl |
---|
| Le thème qui se dégage de ce Conseil européen est la nécessité de combler l' absence de réalisations .
| Het thema van deze bijeenkomst van de Europese Raad is de noodzaak om iets te doen aan het uitblijven van resultaten .
|
| Ces engagements ont pour thème l' utilisation rationnelle de l' énergie , l' utilisation rationnelle de l' eau , la consommation de papier , la mobilité , les déchets et des conseils d' éco-consommation .
| Deze verbintenissen hebben als thema rationeel energieverbruik , rationeel waterverbruik , papierverbruik , mobiliteit , afval en milieubewuste consumptie .
|
| * je m' engage à m' informer régulièrement et à m' inscrire aux formations proposées sur le thème du développement durable ;
| * ik verbind mij ertoe regelmatig informatie in te winnen en mij in te schrijven voor de voorgestelde opleidingen over het thema duurzame ontwikkeling ;
|
| D' autres activités ont également été prévues : la mise en place des jeux didactiques ayant pour thème l' environnement , la diffusion de reportages télévisuels voués à la thématique du développement durable , l' organisation d' un écoquiz , etc.
| Ook andere activiteiten werden voorzien : didactische spelen met het leefmilieu als thema , de uitzending van televisiereportages over het thema duurzame ontwikkeling , de organisatie van een milieuquiz , enz.
|
| Il a dès lors été décidé de publier les résultats des recherches dans un ouvrage consacré au même thème .
| Daarom werd besloten om de onderzoeksresultaten te publiceren in een boek rond hetzelfde thema .
|
| Afin d' évaluer les thèmes les plus pertinents , la DG Personnes handicapées a réalisé une enquête à l' attention des travailleurs sociaux et des collaborateurs de première ligne .
| Om te peilen welke thema's hierin het best aan bod komen , heeft de DG Personen met een handicap een enquête opgesteld voor sociale werkers en eerstelijnsmedewerkers .
|
| Elle s' inscrit par ailleurs dans un des six grands thèmes du plan fédéral de développement durable 2004-2008 , à savoir la lutte contre la pauvreté et pour l' inclusion sociale .
| Ze sluit daarenboven aan bij een van de zes grote thema's van het federaal plan voor duurzame ontwikkeling 2004 - 2008 , namelijk de strijd tegen armoede en voor sociale insluiting .
|