| fr | nl |
---|
| Contrôle et suivi de dossiers introduits dans le cadre du contrôle administratif et budgétaire , supervision des dossiers d' engagement , monitoring ( suivi de l' utilisation des moyens budgétaires ) et tableaux de bord de l' exécution du budget .
| Controle en opvolging van dossiers ingediend in het kader van de administratieve en begrotingscontrole , het nazien van de vastleggingsdossiers , monitoring ( opvolging van het gebruik van de budgettaire middelen ) en boordtabellen van de uitvoering van de begroting .
|
| Sur le plan budgétaire , l' année est marquée par deux activités importantes : le contrôle budgétaire ( février-mars ) concernant l' année en cours et la confection du budget ( avril-septembre ) pour l' année suivante .
| Op het vlak van begroting wordt het jaar gekenmerkt door twee belangrijke activiteiten : de begrotingscontrole ( februari - maart ) met betrekking tot het lopende jaar en het opmaken van de begroting ( april - september ) voor het volgende jaar .
|
| Au terme du contrôle budgétaire , le montant du budget a été porté à 1288,86 millions d' euros pour 2004 .
| Na de begrotingscontrole werd het bedrag van de begroting aangepast tot 1 288,86 miljoen euro voor 2004 .
|
| Parmi les postes ayant bénéficié d' une augmentation brute considérable lors du contrôle budgétaire , citons :
| Enkele van de posten die een aanzienlijke brutoverhoging hebben gekregen bij de begrotingscontrole zijn :
|
| La cellule Contrôle interne , chargée du suivi des dossiers déposés dans le cadre du contrôle administratif et budgétaire , a introduit une application informatique interactive pour l' analyse de la disponibilité des crédits .
| De Cel Interne Controle die belast is met de follow-up van de dossiers ingediend in het kader van de administratieve en begrotingscontrole , heeft een interactieve informaticatoe-passing ingevoerd voor de analyse van de beschikbaarheid van de kredieten .
|
| Sur le plan budgétaire , l' année est marquée par deux activités importantes : le contrôle budgétaire concernant l' année en cours ( février - mars ) et la confection du budget pour l' année suivante ( avril - septembre ) .
| Op het vlak van begroting wordt het jaar gekenmerkt door twee belangrijke activiteiten : de begrotingscontrole ( februari - maart ) met betrekking tot het lopende jaar en het opmaken van de begroting ( april - september ) voor het volgende jaar .
|
| Au terme du contrôle budgétaire , le montant du budget a été porté à 1377,76 millions d' euros pour 2005 .
| Na de begrotingscontrole werd het bedrag van de begroting aangepast tot 1 377,76 miljoen euro voor 2005 .
|