| fr | nl |
---|
| Pour 20.000 procédures en recouvrement judiciaire entamées en 2007 , les calculs sont à rectifier à la date de clôture de l' extrait de compte servant de support aux poursuites .
| Voor 20.000 procedures tot gerechtelijke invordering die in 2007 werden aangevat , moeten de berekeningen worden rechtgezet op de datum van afsluiting van het rekeninguittreksel dat als basis dient voor de vervolgingen .
|
| Le succès des étapes de la conciliation déterminera la date de clôture de la procédure d' établissement de l' acte d' adhésion .
| Het slagen van de verzoeningsfasen zal de datum van afsluiting van de procedure voor de opmaak van de toetredingsakte bepalen .
|
| 1° une partie des montants de référence disponibles à la réserve nationale après la clôture de la période de demande le 17 mai 2005 , en application des articles 2 et 3 , § 1er , de l' arrêté ministériel du 22 novembre 2005 relatif à la constitution et l' utilisation de la réserve nationale en ce qui concerne le régime de paiement unique ;
| 1 ° een deel van de in de nationale reserve beschikbare referentiebedragen na de afsluiting van de aanvraagperiode op 17 mei 2005 , met toepassing van artikel 2 en 3 , § 1 , van het ministerieel besluit van 22 november 2005 betreffende de opbouw en het gebruik van de nationale reserve met betrekking tot de bedrijfstoeslagregeling ;
|
| Par rapport à la clôture de l' exercice 2003 , les dettes à 1 an au plus de l' entreprise augmentent de 15,03% soit 232,4 1 millions d' euros ; elles atteignent 1.778,4 millions d' euros .
| In verhouding tot de afsluiting van het boekjaar 2003 stijgen de schulden van ten hoogste één jaar van het bedrijf met 15,03 % of 232,41 miljoen euro ; ze lopen daarmee op tot 1.778,4 miljoen euro .
|
| - A la clôture de l' exercice 2004 , le cash-flow net s' élève à € 76,4 millions .
| Bij de afsluiting van het boekjaar 2004 , bedraagt de netto cash flow 76,4 miljoen euro .
|
| Evénements importants survenus après la clôture de l' exercice .
| BELANGRIJKE GEBEURTENISSEN DIE ZICH VOORDEDEN NA AFSLUITING VAN HET BOEKJAAR
|
| Préparation de la clôture des comptes 2004 .
| Voorbereiding van de afsluiting van de rekeningen 2004 .
|
| Cet article est d' application lors de l' établissement de la clôture des comptes 2004 pour laquelle un dépassement de l' objectif budgétaire de plus de 2% est observé dans les deux régimes comme le montre les deux tableaux ci-après . Les tableaux ci-après donnent les valeurs calculées pour la clôture des comptes .
| Dit artikel is van kracht bij de afsluiting van de rekeningen 2004 waarvoor een overschrijding van de begrotingsdoelstelling met meer dan 2 % in de twee regelingen wordt vastgesteld .
|