| fr | nl |
---|
| Je ne me fais pas de souci pour elle ; où qu' elle aille , elle trouvera sa place , s' adaptera et tirera toujours son épingle du jeu .
| Ik maak me om haar geen zorgen , zij vindt altijd wel een plekje , past zich aan en weet zich te redden .
|
| L' impotence occasionnelle peut également s' expliquer par une mauvaise entente avec le ou la partenaire , une dispute , des facteurs environnementaux dérangeants , la fatigue , des soucis ou la crainte d' être pris sur le fait dans une relation clandestine .
| Occasionele impotentie kan ook verklaard worden door een gebrek aan verstandhouding met de partner , ruzie , storende omgevingsfactoren , moeheid , zorgen of angst om betrapt te worden in een geheime relatie .
|
| Nous payons nos fournisseurs à l' avance , mais nous répercutons cette avance sur nos clients , ce qui limite les soucis de trésorerie .
| We betalen onze leveranciers vooraf , maar we rekenen die voorafbetaling door aan onze klanten . Zo blijven onze financiële zorgen binnen de perken .
|
| Cela réduit pas mal de stress et de soucis , et cela augmente notre qualité de vie de façon pectaculaire !
| Dat scheelt heel wat stress en zorgen , en het verhoogt onze levenskwaliteit spectaculair .
|
| Vacances sans soucis
| Vakantie zonder zorgen
|
| Grâce aux conseils que voici , vous serez paré . C' est l' assurance d' un séjour sans soucis !
| Met de volgende tips gaat u goed voorbereid en zonder zorgen op reis .
|