| fr | nl |
---|
| Pour eux , Charles restait un prince bourguignon et les Pays-Bas étaient son principal souci .
| Ze zagen Karel nog steeds als een Bourgondische prins die de belangen van de Nederlanden als zijn voornaamste zorg beschouwde .
|
| Cela devint le principal souci des Provinces-Unies et leur politique , même lorsque la menace française eut disparu .
| Dat werd de blijvende zorg van de Verenigde Provinciën en zou hun politiek blijven beheersen , zelfs toen er van een dreiging uit Frankrijk al geen sprake meer was .
|
| Comme secrétaires d' État , nous ne pouvions pas assister aux réunions du Conseil des ministres , mais seulement au Conseil élargi ; on gagnait aussi un peu moins , mais c' était le moindre de mes soucis .
| We verdienden ook minder , maar dat was de minste van mijn zorgen .
|
| Le surpoids n' est parfois qu' une inquiétude pour le patient parce qu' il ne correspond pas à l' idéal de beauté , un souci qui ne touche pas seulement les femmes .
| Overgewicht is soms enkel een bezorgdheid van de patiënt omdat hij niet beantwoordt aan het schoonheidsideaal , in deze tijd niet alleen een zorg van de vrouw .
|
| Le pain que j' avais pris doit être un peu caoutchouteux , mais c' est le dernier de mes soucis .
| Het brood dat ik heb gekocht zal wel wat oud zijn nu , maar dat is mijn laatste zorg . '
|
| Son souffle la dispense du souci des réserves en fuel .
| Dankzij de wind hoeft ze zich geen zorgen te maken om haar brandstofvoorraad .
|
| Ce souci de conservation du patrimoine écrit et oral de Flandre est à l' origine de la création , à Dunkerque , en 1853 , du Comité flamand de France , une des grandes œuvres de sa vie , société savante qu' il présidera pendant vingt-trois ans .
| Deze zorg om het geschreven en het gesproken erfgoed in Vlaanderen te bewaren ligt in 1853 aan de basis van de oprichting in Duinkerke van het Comité flamand de France . Dit is een van zijn levenswerken .
|
| Son souci premier est la langue flamande et le respect de l' expression du peuple .
| Zijn eerste zorg ging uit naar het Vlaams , de taal van het volk die hij met veel respect bestudeerde .
|
| Grandir signifie donc être continuellement confronté à la motivation du personnel et au souci du recrutement .
| Groeien betekent dus voortdurend geconfronteerd worden met de motivering van het personeel en met de zorg voor nieuwe aanwervingen .
|
| « Ils commencent à stresser et à se faire du souci au moment de signer le contrat .
| Want hun stressperiode en zorgen beginnen wanneer zij het contract tekenen .
|