| fr | nl |
---|
| Collaborateurs , chefs fonctionnels , dirigeants , statutaires ou contractuels , tous sont concernés .
| Zowel medewerkers , functionele chefs als leidinggevende ambtenaren en zowel statutairen als contractuelen zijn erbij betrokken .
|
| En qualité de membre de l' équipe de management SECM et de dirigeant central au sein du SECM , contribuer à un fonctionnement interne et externe , une gestion des moyens et un développement organisationnel optimaux du Service
| Als lid van het DGEC-managementteam en als centrale leidinggevende bijdragen tot een optimale interne en externe werking , middelenbeheer en organisatie - ontwikkeling van de Dienst
|
| Un collaborateur qui ne serait pas d' accord d' être encadré par le chef fonctionnel initialement désigné peut expliquer son point de vue au dirigeant hiérarchique , ainsi qu' au coordinateur RH de son service , afin de voir si un autre problème ( qui n' est pas lié au cercle de développement ) ne doit pas être résolu ou afin de discuter de la nécessité de désigner un autre chef fonctionnel .
| Een medewerker die niet ermee akkoord zou gaan om leiding te krijgen van de oorspronkelijk aangewezen functionele chef kan zijn standpunt verduidelijken bij de hiërarchische leidinggevende en bij de HR - coördinator van zijn dienst teneinde na te gaan of niet een ander probleem ( dat niets te maken heeft met de ontwikkelcirkels ) moet worden opgelost of om te praten over de noodzaak om een andere functionele leidinggevende aan te wijzen .
|
| Si un chef fonctionnel s' absente pour une longue période en cours de cycle , il faut examiner au cas par cas , avec le dirigeant hiérarchique et le soutien éventuel du coordinateur RH , la solution à choisir : désigner un remplaçant intérimaire , désigner un remplaçant définitif , etc.
| Als een functionele chef tijdens de cyclus voor een lange periode afwezig is , moet geval per geval , samen met de hiërarchische leidinggevende en eventueel met de hulp van de HR-coördinator worden onderzocht welke oplossing moet worden gekozen ; een vervanger ad interim aanwijzen of een definitieve vervanger aanwijzen enz
|
| Il peut également s' adresser à son dirigeant hiérarchique et/ou au coordinateur RH en cas de problème ( cf . Procédure de recours ) .
| In geval van problemen kan hij zich ook tot zijn hiërarchische leidinggevende en / of de HR-coördinator richten ( cf. beroepsprocedure ) .
|
| Le dirigeant clôture le cercle de développement par un entretien de bilan avant le départ du collaborateur .
| Dit betekent dat de leidinggevende de ontwikkelcirkel afsluit met een balansgesprek voor het vertrek van de medewerker .
|
| Le Club L regroupe des femmes épanouies dans leur vie professionnelle , qui assument des fonctions dirigeantes .
| De Club L richt zich tot vrouwen die het professioneel gemaakt hebben en leidinggevende functies uitoefenen .
|
| Création : 1986 b Situation : Bruxelles b Critères d' admission : être universitaire ou reconnue dans sa profession , exercer une fonction dirigeante ... et être sympathique b Cotisation : 150 euros b Présidente : Cécile Goor b Membres : une centaine ( médecins , professeurs d' université , chefs d' entreprise , cadres de haut niveau ... ) b Activités : dîners mensuels , souvent avec orateur ou oratrice , voyage annuel b Hommes admis : au dîner de juin b Langues : français , néerlandais , anglais b Contact
| Oprichting : 1986 b Locatie : Brussel b Doelgroep : dames die universitair geschoold zijn of professionele erkenning genieten , een leidinggevende functie uitoefenen ... en sympathiek zijn b Lidgeld : 150 euro b Voorzitter : Cécile Goor b Leden : een honderdtal ( artsen , professoren , bedrijfsleiders , hoge kaderleden ... ) b Activiteiten : maandelijkse etentjes , vaak met spreker , jaarlijkse reis b Mannen welkom : ja , op het diner in juni bTalen : Frans , Nederlands , Engels b Contact : evelyn.gessler@
|