| fr | nl | 
|---|
 | En raison des différences de physiologie osseuse entre l' être humain et le rat , la pertinence clinique de ces observations est probablement mineure .
  | Door de verschillen in botfysiologie bij ratten en mensen zijn deze bevindingen waarschijnlijk weinig klinisch relevant .
  | 
 | Nous allons donc confronter les résultats de 400 contrôles effectués avec OASIS dans le but de déterminer , en ce qui nous concerne , la pertinence de cet outil .
  | We zullen de resultaten van 400 uitgevoerde controles dus vergelijken met OASIS om te bepalen of deze tool voor ons wel relevant is .
  | 
 | L' intérêt du public lors de ces évènements témoigne de la pertinence d' une telle démarche .
  | De belangstelling van het publiek bij deze evenementen toont eens te meer aan dat een dergelijke actie relevant is .
  | 
 | C' était au IIe siècle avant notre ère , et aujourd'hui , plus de deux mille ans plus tard , cette façon de voir n' a rien perdu de son importance ou de sa pertinence .
  | Dat was in de tweede eeuw voor onze jaartelling , en nu , ruim tweeduizend jaar later , is dit inzicht niet minder belangrijk of relevant dan toen hij het onder woorden bracht .
  |