| fr | nl |
---|
| Date du jugement ou de l' arrêt suite à un recours ;
| Datum vonnis of arrest van het beroep ;
|
| Portée du jugement ou de l' arrêt suite à un recours : confirmation de la décision de la Direction générale Personnes handicapées ou adaptation nécessaire de cette décision
| Draagwijdte vonnis of arrest van het beroep : bevestiging van beslissing van Directie-generaal Personen met een handicap of noodzaak tot aanpassing van die beslissing ;
|
| Le cas échéant : date à laquelle l' exécution du jugement de l' arrêt est mise en examen
| In voorkomend geval : datum waarop uitvoering van vonnis of arrest in onderzoek wordt gesteld ;
|
| Le cas échéant : date à laquelle une attestation de reconnaissance médicale pour un avantage social ou fiscal a été envoyée en exécution d' un jugement ou d' un arrêt .
| In voorkomend geval : datum waarop in uitvoering van een vonnis of arrest een attest medische erkenning sociaal of fiscaal voordeel werd opgestuurd .
|
| Jugement Date
| Vonnis Datum
|
| Jugement Date
| Vonnis Datum
|
| Jugement Date
| Vonnis Datum
|
| Il y a lieu enfin d' attirer l' attention sur le fait que le tribunal de travail de Liège a , dans un jugement du 11 décembre 2007 condamné l' O.N.S.S. à revoir les intérêts réclamés à partir du 1er janvier 2007 sur base du taux de 6% .
| Ten slotte moet de aandacht gevestigd worden op het feit dat de arbeidsrechtbank te Luik in een vonnis van 11 december 2007 de RSZ heeft veroordeeld tot de herziening van de interesten geëist vanaf 1 januari 2007 op basis van de rentevoet van 6 % .
|