Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
ritme0.33857
tempo0.19443
langzaam0.074193
hartslag0.05453
Plot for translationstempohartslagritmelangzaam

frnl
Tu t' installes dans un rythme , un mouvement , tu te laisses porter par tes pas , comme un passager : tu es marché , et c' est maintenant le chemin qui te fait .
Je trekt je terug in een ritme , een cadans , je laat je als een passagier meevoeren door je passen : je wordt gelopen , en nu voert de weg jou .
La couleur dominante est le vert tendre , le rythme est lent et le bruissement des roseaux et le chant des oiseaux ne sont troublés que par le ronronnement des moteurs des péniches .
De overheersende kleur is zachtgroen , het ritme is traag en het geluid van het ruisende riet en de watervogels wordt alleen verstoord door het gepruttel van de binnenschepen .
Au rythme des tambours , les Gilles se rendent lentement vers cette place pour y danser le rondo final .
Op het ritme van trommels trekken de Gilles langzaam naar dat marktplein waar ze een rondedans maken .
Mais aussi pour les touristes qui préfèrent voyager au rythme lent d' un bateau .
Of voor reizigers die het ritme van een trage boot verkiezen .
Le travail du rythme est particulièrement intéressant chez les patients déprimés qui sont stimulés par ce type de prise en charge . 8 - 10
Werken met ritme is bijzonder interessant bij depressieve patiënten die door dit soort behandeling gestimuleerd worden . 8 - 10
Elle est un immense coelig ;ur au rythme duquel bat le sien .
Zij is een immens hart dat klopt op het ritme van het hare .
À présent , elle est tout à fait consciente des bizarreries de son comportement et sait qu' elle ne tiendra pas longtemps à ce rythme .
Ze beseft nu dat ze nogal raar bezig is en weet dat ze een dergelijk ritme niet meer lang kan volhouden .
Elle lui arrive joyeuse , grave ou tragique , dans toutes les rimes de l' attente , tous les rythmes de la traversée .
Die kan vrolijk , ernstig of tragisch zijn , alle schakeringen van het wachten , alle ritmes van de overtocht aannemen .
Ces eaux vives , depuis toujours , en coulant dans nos vallées , ont donné du rythme et du tonus à nos paysages .
Dat levendige water dat sinds altijd in onze valleien stroomt , heeft het ritme en de kracht van onze landschappen bepaald .

41 sentence pairs total
41 in (DEFAULT)
.